Картер шагнул к ней. Приподнявшись, она
взяла его за руку.
- Вы так красивы, мистер Мэдисон, - хрипловатым голосом молвила
Слоун, - У меня узловатые коленки.
- Нет, не узловатые, - возразила она.
Увидев, что его брови скептически приподнялись, девушка наклонилась
к его ногам, поглядела повнимательнее на колени и проговорила:
- Ну.., не совсем узловатые...
На сей раз она взяла инициативу в свои руки. Схватив Картера за
руки, она потянула его в постель. С любопытством приняв игру, он молча
повиновался всем ее указаниям. Слоун принялась внимательно изучать его
тело.
- Картер, надо сказать, я стесняюсь тебя. Твоей наготы, -
призналась девушка.
- Знаю, - тихо ответил он. - Не стоит. Можешь смело дотрагиваться
до меня.
Он бы ничуть не удивился прошлой ночью, узнав, что Слоун
девственница. Она была очень неопытна. Но ее страсть восполняла этот
недостаток. И то, как она сейчас стояла перед ним - обнаженная, ничуть
не смущавшаяся своей наготы, доказывало, что ему удалось разбудить ее
чувственность и сексуальность. Мэдисон был горд.
Слоун набросилась на Картера, как дикарка, и это ему нравилось. Ее
жадная страсть, хриплые стоны и дрожь не были притворными. Слоун была
абсолютно искренней, и от этого Мэдисон любил ее с пугающей его самого
силой. По сравнению с ней все ;прежние женщины напоминали безжизненные
манекены, которые автоматически покорялись его воле.
А он сам? Разве он чаще всего не притворял-си? Не издавал ли он сам
восклицания и стоны просто потому, что его партнерша ждала их от него,
потому, что так поступали герои его собственных книг?! А может, он
старался вовсю лишь для того, чтобы поскорее довести женщину до оргазма
и покончить с этим? И разве пустота, возникающая после близости, не была
лучшим тому подтверждением? Разве не было у него такого ощущения, что
физический голод он удовлетворил, а вот на душе стало мерзко? -
спрашивал себя Картер.
- Но прошлой ночью все было иначе.
Соединившись со Слоун, он сразу понял, что она - женщина
необыкновенная. С ней не было нужды притворяться и играть в любовь. Он
мог полностью отдать себя во власть первородного инстинкта, и это
доставляло огромное наслаждение. Но помимо всего этого, с ней он испытал
не просто физическую близость, а удивительное чувство растворенности
друг в друге, духовное родство...
Мэдисону нравилось обучать ее всем тонкостям, особенностям любовной
игры. Он бы с удовольствием прибил того негодяя, с которым она имела
дело прежде! Впрочем... Если бы Джейсон любил ее так, как Слоун того
заслуживает, то они бы не были сейчас вместе. И ему, Картеру, не
довелось бы быть ее наставником, старания которого приводили девушку к
экстазу. |