Изменить размер шрифта - +
 – Ты что, обкурилась травки?

– Я видела ее! – воинственно заявила Лиззи. – Видела вас вдвоем. Ты снял ее в галерее Хэммерсмита, так? А потом вы отправились ужинать в…

– А почему же ты тогда не знаешь, раз такая наблюдательная, что сюда, в отель, я вернулся один? – поинтересовался Блейд.

– Ты вернулся сюда вдвоем с ней, – не моргнув глазом заявила Лиззи. – И уже успел трахнуть, эту сучку!

– Ну, а если даже и так? – Блейду все это начинало уже надоедать.

– Я сказала, что глаза ей выцарапаю – и выцарапаю! – торжественно объявила Лиззи.

– Что ж, действуй, – странник скрестил руки на груди. – Надеюсь, мне ты ничем угрожать не станешь?

– Не стану… – глаза девушки задорно блеснули. – Не стану, если ты докажешь мне, что у тебя хватит сил на двоих – и она с разбегу бросилась ему на шею.

В эту ночь Блейду отдыхать не пришлось; Лиззи утихомирилась только после пяти оргазмов.

«И все‑таки, что я делаю здесь, в этом странной мире, в этом Серебряном Зазеркалье? – с некоторой тоской думал Ричард Блейд, лежа возле сладко посапывавшей девушки. За окнами медленно разливался серый предутренний свет. – Чего я хочу? Завоевать Зоэ Коривалл, отобрав ее у самого себя? Но я все равно уйду отсюда – через полтора‑два месяца. Так зачем вновь рвать сердце, приобретая то, что при самом сильном желании не сможешь захватить с собой? А какое еще дело может быть у меня в этом мире? Выжить? Но тут это достаточно легко. Я здесь никому не нужен. Даже ребята этого Пикебриджа с удивительной легкостью выпустили меня из лап – хотя я на их месте нипочем бы не дал уйти столь подозрительному субъекту. Единственное, что осталось – Лиззи и тот тип в галерее… я уверен, что он следил за мной… неужели причина всему ‑только ревность этой взбалмошной девчонки? Но, если она следила за мной по‑настоящему, то зачем примчалась сюда?..»

В этом месте рассуждений чувствовалась какая‑то несообразность. Постойте, а не была ли ревность только предлогом, чтобы вломиться в номер? Но для чего столь сложный путь? Лиззи могла бы прийти и просто так… А самое главное, зачем ей было метаться по номеру?!

«Ты, верно, совсем потерял форму, Ричард Блейд, – с ядовитой усмешкой сказал он сам себе мгновение спустя. – Это могло быть что угодно. Рассовать повсюду „жучков“. Произвести визуальный осмотр – не оставил ли я чего на виду. Большинство агентов попадается как раз на подобных мелочах ‑достаточно одной забытой не там где надо бумажки. Что ж… Если Лиззи стремилась к этому, свою задачу она выполнила виртуозно. Я почти попался. Ну что ж, посмотрим, посмотрим…»

– Ты не забыл, что сегодня вечером у Бака очередные бои? – одеваясь, спросила наутро Лиззи.

– Нет, конечно. Я там буду. Обязательно.

– А как прошла твоя встреча с тем мужиком в Дорсете? – с самым невинным видом поинтересовалась девушка.

– Самым лучшим образом, – заверил ее Блейд, однако эти его слова Лиззи отнюдь не удовлетворили.

– А почем я знаю, может, там была эта стерва – скульптор?

– Послушай, я, по‑моему, уже доказал тебе, что меня хватит на всех вас! – огрызнулся Блейд. Настырность этой девчонки уже начинала раздражать. – Я тебе, извини, не обязан давать отчет о своих действиях.

Лиззи скорчила унылую гримаску.

– Да ты не сердись… Это ж я так… просто очень хорошо с тобой…

Когда за ней наконец закрылась дверь, Ричард Блейд в свою очередь начал обыск. Не прошло и получаса, как в его коллекции оказались три миниатюрных радиомикрофона, рассованных в такие места, где обнаружить их мог только человек с большим стажем работы в разведке.

Быстрый переход