|
Девушка наблюдала за этими приготовлениями, и глаза ее постепенно расширялись.
– Не забывай, что я из Аргентины, – зловещим тоном произнес Блейд. ‑Там у нас с подобными вещами очень просто. Это вы, европейцы, прямо‑таки помешались на правах человека… Ха! Я смеюсь над этими правами! И сейчас я докажу тебе, что все красивые слова – не более, чем сотрясение воздуха. Видишь ли, я очень не люблю, когда за мной следят. Одного такого шпика я просто расчленил на части – еще дома, в Аргентине… Полиция его так и не нашла.
Лиззи вновь заплакала, теперь – уже от настоящего страха.
– Эмилио… я клянусь тебе… даже если ты замучаешь меня до смерти… я тебе все равно ничего не смогу рассказать…
– Вот это мы сейчас и проверим, – деловито заметил разведчик, затягивая последний узел в своей сложной плетенке, что опутала пальцы левой руки Лиззи.
Однако за его уверенным и жестким видом скрывалась растерянность. Он дошел уже до самого края. Не пытать же, в самом деле, эту девчонку!..
И тут его волной затопила злость. А, собственно говоря, почему бы и нет? На микрофоне – отпечатки ее пальцев! Она принесла их сюда, это яснее ясного. За такие дела нужно платить. И довольно дорого.
Странник слегка потянул за ремешок.
Карандаши сдавили пальцы Лиззи, ее лицо сморщилось, она вскрикнула… Пока еще не от боли, больше от страха, от того, что Рубикон оказался перейден и за нее взялись понастоящему.
– Эмилио, я ничего не знаю‑у!
«Если она станет так вопить, пожалуй, сюда сбежится вся охрана отеля, – мрачно подумал Блейд. Неужто девчонка говорит правду? Или она из особо храбрых?..»
Нет, Лиззи была обыкновенной девушкой, пусть и с довольно‑таки отчаянным характером. Она не боялась боли, когда пропускала удары на ринге. Но ее никто и никогда не пытал сознательно, никогда она не оказывалась бессильной и беспомощной в руках врага; это стало настоящим шоком. По лицу ее градом катились слезы, губы кривились в некрасивой, какой‑то детской гримасе.
Притворяться настолько хорошо она вряд ли смогла бы.
– Ладно, – сумрачно бросил Блейд. – Я тебе верю. Но если не ты принесла сюда эти штуки – то кто тогда? И откуда на них твои отпечатки?
– Но… может… я принесла их сюда… и забыла? – медленно выдавила из себя Лиззи, трясясь от страха.
– Принесла и забыла? – Блейд усмехнулся. – Так, значит, ты признаешь, что они – это твоих рук дело?
Лиззи обреченно молчала.
Странник задумался. Он вновь провоцировал противника на следующий ход. Он специально оставил микрофоны на местах. Пусть те, кто устанавливал их, слышат все – может, это подвигнет их на какие‑то более активные действия?
А девчонка, похоже, все‑таки не врет. Но сообщать ей об этом выводе, пожалуй, пока не стоит.
– Сейчас я тебя развяжу, – хмуро сообщил своей собеседнице Блейд. ‑Считай, что ты меня убедила. Но будь я проклят, если понимаю, как тогда эти штуки оказались здесь!
«На самом деле все просто. Либо Лиззи и в самом деле невероятно умело меня разыгрывает, либо она находилась под ментальным контролем. Ей отдали приказ – а потом велели все забыть. Эдакое зомбирование. Фантастика, конечно, но в Измерении Икс ничего нельзя заранее считать невозможным».
Что ж, наживка заброшена. Теперь оставалось только ждать, чтобы враг клюнул на приманку. Блейд быстро отыскал чистый клочок бумаги.
«Если ты и в самом деле хочешь помочь мне, начинай кричать как можно убедительнее», – написал он, сунув записку под нос Лиззи. Та кивнула.
Девушка вопила самозабвенно и со знанием дела. Блейду пришлось открыть на полную мощность краны в ванной, чтобы сюда и впрямь не сбежались бы люди. |