Грегори и Ален закричали — трос натянулся. Тащить паром дальше оказалось гораздо сложнее.
Грегори подошел к переднему блоку, через который проходил канат, и сквозь шум реки прокричал:
— Откуда такое течение?
— Течение всегда сильнее на середине реки, братец! — прокряхтел Джеффри, отдуваясь.
— Но с берега река не казалась такой широкой! — заметил Грегори. — Здесь что-то другое… — И тут у него захватило дух. Он осекся и, едва совладав с дыханием, воскликнул:
— Смотрите!
— Что еще такое? — недовольно обернулся Джеффри, занятый нелегким делом преодоления стремнины — и тут же увидел впереди по течению опасный водоворот, сносивший в себя все, что было на поверхности: ветки, мелкие прутики и листву. Сомнений не оставалось: с такой же легкостью засосет и их плот, точно щепку.
Все трое вцепились в трос, как в последнюю надежду и стали вытягивать к берегу.
— Видно, мы не первые, кто прошел этой дорогой! — прокричал Ален сквозь плеск воды.
— Если только этот водоворот не возник специально для нас! — отвечал ему таким же голосом Джеффри. — Тащи, Ален! К берегу!
Они налегали изо всех сил, мышцы вздувались так, что под их напором трещала одежда, но все это больше походило на соревнование по перетягиванию каната с горой: плот оставался незыблем. Его как магнитом притягивало к распахнувшейся водяной бездне. Грегори налег всем весом на канат, но течение, казалось, от этого только усилилось. Всякое их действие немедленно уравнивалось противодействием неукротимой стихии. Грегори мельком бросил взгляд в воронку — она была столь глубока, что видно было клубящуюся муть на самом ее дне — и какую-то гигантскую тварь, ощерившую клыки, выпучившую на них пылающие глаза.
Это оно закручивало водоворот своим длинным мерзким плоским хвостом.
— Вот он — видите?
— Где? — Обернулись остальные, замерев на миг от этого кошмарного зрелища.
— Это водный дух реки, афанк!
Доски парома затрещали, не выдерживая напряжения.
— Берегись! — заорал Грегори. — Такой силы течения трос может не выдержать!
Но первым не выдержал блок, через который был перекинут канат. Треснула древесина — и щепки разлетелись по сторонам. Плот понесло прямиком в водяную бездну. Кони тревожно заржали, становясь на дыбы на вращавшемся помосте.
— Держите поводья! — завопил Грегори.
— Спокойно, мои хорошие, — стал усмирять животных Ален.
Все три повода были уже в его кулаке, другой рукой он успокаивающе трепал лошадей по холке.
— Ничего с нами не случится, плот останется цел ведь с нами переправляются два могущественных волшебника. Терпение — вот наше спасение. Неужели такие отважные боевые кони испугаются воды, какого-то там мелководья!
Продолжая в таком духе, он смог усмирить коней, они перестали брыкаться, но глаза их по-прежнему были круглыми от страха.
Ален извлек меч из ножен.
— Этот клинок остудит чары! Сейчас я ему кое-что подрежу, тогда мы хотя бы сможем выплыть на поверхность.
Он собирался это сделать, когда их унесет на глубину и там поразить чудовище. «Холодное Железо» производило особое воздействие даже на заговоренных. И на тех, кто налагал чары.
— Ты его еще поди достань! — Но Джеффри и сам обнажил клинок, другой рукой перехватив у принца поводья своего коня. Глаза его были прикованы к зловещему афанку.
— Такие твари обладают сверхъестественной увертливостью.
— Пусть поувертывается, — отвечал уверенно Ален, — досмотрим, надолго ли его хватит. |