— Не вижу ничего особенного.
— Вот именно! Никаких следов! Ни отпечатков копыт, ни подошв — вообще ничего!
— Как ничего? — Корделия пустила коня рядом, внимательно разглядывая дорожную пыль. — В самом деле…
— Не видно, что эти следы заметали. — Ртуть прикусила губу. — Или Джеффри вдруг овладела чрезмерная подозрительность и осторожность. Это на него непохоже.
— Это, скорее, в духе Алена, — заметила Корделия. — Но стал бы Джеффри прислушиваться к его советам?
— Мог бы — если бы вмешался Грегори, — вскинула голову Алуэтта.
— В этом есть резон, — Корделия надула губы, представляя, какая могла состояться беседа между братьями. — И все же Джеффри может не прислушаться к совету брата, пусть даже он и ученый.
— Заметание следов — не работа ученого, — сказала Ртуть.
— А магии, — напомнила ей Алуэтта.
Девушки на мгновение замолкли, в ужасе и оцепенении уставившись друг на друга. Наконец Ртуть сказала:
— Если следы стерты с помощью магии, то они об этом даже не узнали.
— Разумеется, не узнали, — заявила Алуэтта, — у них же не было причин оглядываться.
— Но мы идем по их следу!
— Так они этого не знают, — напомнила Корделия.
Ртуть прикусила губу:
— Вот головоломка! Как же мы их выследим, если они не оставляют следов, и, к тому же, их мысли экранированы?
Все снова погрузились в молчание, правда, ненадолго.
Девушки недоуменно переглядывались и соображали.
— Ну явно они поехали дальше той же дорогой, — сказала Алуэтта, — Ничто не говорит о том, что у них появились причины свернуть.
— И то правда, — кивнула Ртуть. — Пока мы еще не вышли на развилку. Поглядим, что будет дальше, дамы!
— К тому же, — заметила Корделия, — если дорога закончится раньше, чем мы их найдем, мы всегда успеем вернуться по нашим следам.
— Не хотелось бы, конечно, терять время, — поморщилась Ртуть, — но у нас не остается выбора.
Алуэтта согласно мотнула головой и пришпорила лошадь. Бок о бок три женщины пустились по дороге между каменными стенами: прохода вполне хватало, чтобы ехать втроем в ряд — и сбиться с такой дороги было невозможно.
Вскоре дорога пошла на уклон, а затем — снова стала взбираться в гору, на высокий горный хребет. На самой вершине они остановились, оглядывая небольшую долину в форме бутыли, украшенную деревьями в цвету. Вдоль нее петлял ручей.
— Какое симпатичное место, — заметила Алуэтта.
— Да уж, — Ртуть нахмурилась подозрительно. — Откуда только, хотела бы я знать, завеса мрака, нависшая над всей этой прелестью?
— Верно замечено. Вопрос к месту, — согласилась Корделия.
Вместе они осмотрели долину, пытаясь найти причину стелющемуся над ней облаку мрака. Первой заметила Алуэтта, выразив подозрения так:
— Но там совсем никто не живет — ни одной крыши, ни одной избы, ни одного огородного поля!
— Даже ни единой овечки, ни олешка на лугу — размышляла над картиной Ртуть, — Ни единого признака жизни, не считая деревьев, травы и цветов.
— Отчего же люди не присмотрели столь прекрасный уголок природы. Где бы еще селиться, как не здесь?
Лицо Корделии окаменело:
— Похоже, это отнюдь не такое райское местечко, как нам показалось вначале. |