- Да, может быть, - несколько неожиданно сказал он тихим напряженным голосом. - Может быть, я должен сделать это. Потому что нет другого пути. Однако я надеюсь, что мне не надо будет рассказывать тебе все. - Последние слова прозвучали полувопросом. Он посмотрел на Каррсбери исполненным лести взглядом. Тот, все еще продолжая улыбаться, покачал головой. Фи вернулся к своему креслу и сел.
- Все началось с того... - Он мрачно мял комок газоидов, - что ты хотел стать правителем мира. Ты не был обычным, но мне кажется, это было как-то смешно - да, и ты был отзывчивым, - он посмотрел на Каррсбери. - Ты действительно во многих направлениях сделал миру много добра, никогда не забывай об этом, - заверил он его. - Конечно... - Он снова направил взгляд на газоидов, которых он мучил, - это не были те направления, которые ты имел в виду.
- Не те? - автоматически переспросил Каррсбери. "Выполнял его капризы! Выполнял его капризы!" - непрерывным рефреном гремело в его голове.
Фи печально покачал головой.
- Возьмем, к примеру, те законы, которые ты издаешь, чтобы успокоить людей.
- Да?
- Они действительно вызывают изменения. К примеру - твой запрет на чтение всей возбуждающей литературы... О, сначала мы попробовали некоторые из тех успокаивающих вещей, которые ты нам предложил. Весь мир был доволен ими. Люди все время смеялись. Но потом, как я уже говорил, твой закон, так сказать, изменился - в данном случае превратился в запрет на всю литературу, даже не возбуждающую.
Улыбка Каррсбери стала шире. На мгновение опасение коснулось края его сознания, но последнее замечание Фи прогнало его.
- Каждый день я прохожу мимо пары книжных и журнальных лотков, - дружески сказал Каррсбери. - Выставленные на продажу беллетристические издания всегда имеют просто оформленные обложки воспитательного содержания. Ни на одной из них нет тех диких, чудовищных сцен, которые раньше можно было видеть повсюду.
- Но ты покупаешь эту книгу, и она принадлежит тебе? Или просто проецируется визуальный телек? - робко осведомился Фи.
- Я уже десять лет слишком занятой человек, - ответил Каррсбери. - Конечно, я читаю официальные сообщения о происходящем и иногда бросаю взгляд на дайджесты художественных книг.
- Дайджесты, это официальная информация, - согласился Фи и посмотрел на стену, полную книжных полок, за письменным столом. - Ты знаешь, что мы сделаем? Мы оставим однотонные обложки, но содержание книг совсем другое, такое же, как и в прежние времена. Контраст щекочет нервы людей. Не забывай, что многие из твоих законов, о которых уже я упоминал, принесли много добра. Например, они устранили огромное количество шума и беспорядка.
Это официальная информация. Выражение было почему-то неприятно для ушей Каррсбери. В его взгляде были следы нескрываемой подозрительности, когда он быстро оглянулся через плечо на полки с книгами.
- Ax, да, - снова продолжал Фи, - и этот закон по предотвращению увлечений, связанных с необычным или непристойным поведением с длинным списком специфических катастроф. Он будет действенным, но с небольшим примечанием. Это будет так, если у вас действительно будет желание выполнять его. Мы находим это абсолютно необходимым, ты понимаешь? - Пальцы его неторопливо мяли газоида. - Что же касается запрета на различные стимулирующие напитки... Ну, здесь они давно уже подаются под другим названием, и развилась очень интересная привычка после их принятия вести себя тихо и робко. Теперь перейдем к восьмичасовому рабочему дню.
Почти против своей воли Каррсбери встал и направился к внешней стене. Проведя рукой через невидимый V-образный луч, он включил окно. Казалось, что внешняя стена исчезла. Через нее, ставшую почти совершенно прозрачной, он с напускным любопытством посмотрел на гладкие, блестящие фасады зданий, на террасы и аллеи внизу.
Огромные толпы людей производили впечатление спокойствия и порядка. |