Изменить размер шрифта - +

   — Ты умеешь играть?

   — Немного.

   — Наш бизнес ты знаешь хорошо, — перешел он на серьезный тон. — Именно поэтому я рекомендовал тебя в отдел Фрэнка Годфри. Я переведу тебя туда как можно скорее. Поэтому встреча для тебя будет своеобразным тренингом.

   — Ты хочешь меня продвинуть таким образом?

   — Не сразу, конечно, но когда мы вернемся в фирму, то продолжим этот разговор.

   — Отличные новости! А я-то думала, ты просто так говорил тогда, в офисе. Я так тебе признательна!

   — Да, Фрэнк — хороший руководитель.

   После десерта и кофе Джоди спросила:

   — А почему ты хочешь меня продвинуть?

   — То есть?

   — Ведь у тебя на данный момент нет адекватной замены на мое место.

   — Это, конечно, проблема, но как-нибудь прорвусь.

   — Ну, как знаешь….

   — И почему все считают, что со мной сложно работать?

   — А ты не забыл, сколько секретарей сменилось до того, как эту позицию заняла я?

   Он смущенно пожал плечами.

   — Ну, с тех пор я изменился.

   — Я бы не стала спешить с выводами.

   — Неужели?

   — Да. Просто лично я отлично изучила твой подход к работе, — не без гордости в голосе заявила Джоди.

   — Как будто это так уж сложно сделать.

   — Сложно. — Она посмотрела кругом. — Идем?

   — Подожди. Я еще не все выяснил. Продолжай.

   — Ты хочешь, чтобы твоя фирма работала хорошо, без сбоев. Я знаю твои предпочтения, симпатии и антипатии. Вот и все.

   — Другими словами, ты читаешь мои мысли? — поразился Дин.

   — Ну, не то что бы…

   — Как хорошо! А то я было подумал… В общем, я рад. Еще не хватало, чтобы ты читала мои мысли сейчас.

   Тут она вспыхнула. Пришлось налить и выпить стакан холодной воды. Освежиться перед выходом.

   — Ну-ну. Я не хотел тебя смущать.

   Что касается Джоди, вот уж кто не хотел бы делиться своими мыслями, так это она.

   — Нет, все в полном порядке.

   Дин погладил ее по руке.

   — Нет, не все. Тебе стало неудобно, из-за меня. Поэтому я прошу у тебя прощения. Ладно. Нам действительно пора идти.

   И они отправились домой.

   — И ты меня извини, Дин, я хотела бы немного вздремнуть.

   — Да, конечно. Доброго сна.

   Дин проводил ее до двери, потом прошел к себе. Он никак не мог остыть — уж слишком разозлился на себя. И чего это он к ней все цепляется? Кажется, он потерял контроль над своими чувствами с того самого момента, как увидел ее в аэропорту.

   Он подошел к окну и стал смотреть на море. Вечерний пейзаж был великолепен. Завтра им предстоит деловая встреча, на которую они полетят на небольшом самолете.

   Конечно, Дин оповестил об этом Джоди, добавив, что перелет будет очень кратким и явно не опасным. Но он помнил ее страхи. Оставалось только надеяться, что она наконец сможет избавиться от них.

   На следующее утро Джоди не выглядела взволнованной предстоящей поездкой. Как он ни старался выискать на ее лице признаки волнения, так и не смог их обнаружить.

Быстрый переход