Изменить размер шрифта - +
Я вошел в палатку и в темноте-фонарь мы оставили в лесу свежевальщикам-умылся,

снял мокрую одежду, затем, порывшись в рюкзаке, достал пижаму и купальный халат. Выйдя к костру переодетый, я положил мокрую одежду и башмаки у

огня, и Камау развесил все на жердях, а башмаки, каждый в отдельности, надел на колья, которые воткнул в землю на некотором расстоянии от огня,

чтобы кожа не покоробилась.
     Я присел на бачок, прислонясь спиной к дереву, а Камау принес бутылку и налил мне в кружку виски, я добавил туда воды из фляги и стал пить,

глядя в огонь, ни о чем не думая, в полном блаженстве, чувствуя, как тепло разливается по телу и под влиянием виски все во мне расправляется,

как расправляют смятую простыню, ложась в постель; Камау тем временем принес банки с консервами и спросил, что приготовить на ужин. У нас было

три банки особого “рождественского” фарша высшего качества, три банки лососины и три - с консервированным компотом, а еще много шоколада и

коробка рождественского пудинга, тоже высшего качества. Я велел унести все, недоумевая, зачем Кэйти положил нам фарш. А пудинг этот мы тщетно

искали и не могли найти вот уж целых два месяца.
     - Где мясо? - спросил я.
     Камау принес толстое жареное филе газели, которую Старик подстрелил, когда охотился на дальнем солонце, и хлеб.
     - А пиво?
     Он принес одну из больших литровых бутылок немецкого пива и откупорил ее.
     На бачке было не очень удобно сидеть, поэтому я разостлал свой плащ около костра, где земля уже подсохла, вытянул ноги и прислонился спиной

к деревянному ящику. Дед поджаривал мясо, насадив его на прут. Этот отборный кусок он принес, завернув в полу своей тоги. Вскоре один за другим

появились и остальные туземцы с мясом и двумя шкурами; я лежал на земле, потягивая пиво и глядя в огонь, а они оживленно болтали и жарили на

прутьях мясо. Становилось прохладно, ночь была ясная, пахло жареным мясом, дымом, сырой кожей от моих башмаков, и ко всему этому присоединялся

запах нашего милого ван-деробо, который сидел на корточках неподалеку от меня. Но я еще живо помнил приятный запах куду, лежавшего в лесной

чаще. Каждый туземец насадил для себя на вертел большой кусок или несколько маленьких кусочков: они все время поворачивали прутья и, не

переставая болтать, следили, как жарится мясо. Из хижин вышли еще двое незнакомых мужчин и с ними тот мальчик, которого мы видели днем. Я ел

кусок жареной печени, который снял с одного из вертелов вандеробо-масая, и недоумевал про себя, куда же девались почки. Печенка была

замечательно вкусная. Я как раз размышлял, стоит ли встать, чтобы взять словарь и спросить насчет почек, когда М'Кола сказал:
     - Пива?
     - Что ж, давай.
     Он принес бутылку, и я залпом осушил ее до половины, запивая жареную печенку.
     - Вот это жизнь! - сказал я по-английски. М'Кола улыбнулся и спросил на своем языке:
     - Еще пива?
     Когда я заговаривал с ним по-английски, он воспринимал это как милую шутку.
     - Гляди, - сказал я, приставил ко рту бутылку и осушил ее единым духом. Это был старый фокус, которому мы научились в Испании, где пили так

вино из мехов. Римлянин был поражен. Он подошел, присел на корточки и начал что-то говорить. Говорил он довольно долго.
     - Совершенно верно, - сказал я ему по-английски. - И катись ты от меня подальше!
     - Еще пива? - спросил М'Кола.
Быстрый переход