Конечно, магия Равнодушного могла многое, но все же, все же... Выход был только один – идти, и как можно быстрее. Усталость можно отогнать заклятьем – оно, по счастью, Горджелину не изменило. Так, в молчании, странный отряд тащился то вверх, то вниз по крутым склонам оттянувшихся далеко на юг предгорий Отпорного Хребта. Пропитание добывал Хисс – и заклятьями, и голыми руками (Горджелин к принесенной змеиным царем еде не притронулся ни разу). Рыболюди таскали хворост и разбивали лагерь. И один только Горджелин, как и положено предводителю, не делал почти ничего, если, конечно, не считать того, что он вел отряд.
Несколько раз им встречались на пути тролли, гоблины, какие‑то заплутавшие и отбившиеся от своих одиночные твари Орды – Горджелин убивал всех спокойно, хладнокровно, с неким даже жестоким удовольствием. Его горящие глаза всякий раз при этом в упор смотрели на Хисса, и тогда змеиный царь испытывал очень сильное желание превратиться в червячка и заползти глубоко под какую‑нибудь кочку или корягу.
До Холма Демонов они добирались целый месяц.
Лидаэли и ее спутнику повезло. Матерый хоботяра забрел слишком далеко на юг, его свита – брюхоеды, броненосцы и прочие – отстала, и тварь оказалась в одиночестве.
– Я сам – ты, главное, не мешайся, – угрюмо бросил девушке Аратарн. – Ты ж не знаешь, как с такими голубчиками управляться...
Завидев двух неподвижно застывших двуногих, один из которых был молодой самкой, хоботяра взревел в сладострастном предвкушении. Добыча! Он сорвался с места.
Ладошка Лидаэли чуть дрожала, ложась в руку Аратарна.
– Сеть, – одними губами произнес парень. – Давай!
...Отличная, прочная сеть, свитая из тройных тонких канатов, сработанных самими гарридами – лучшими плетельщицами во всем Хьёрварде, медленно опускалась сверху на ничего не подозревающего зверя, опускалась, оплетала могучие ноги, длинную шею, конечности...
Разумеется, на самом деле никакой сети и в помине не было. Однако хоботяра внезапно споткнулся, истошно заверещал, не понимая, в чем дело, повалился на бок и некоторое время бился, точно пытаясь разорвать невидимые путы, – однако те лишь затягивались еще сильнее. Вскоре все было кончено.
– Ничего себе, – пришлось признать Лидаэли. Ее спутник и впрямь ловко проделал этот трюк – внушил чудовищу, будто оно с ног до головы опутано прочнейшей, неразрывной сетью. Теперь с хоботярой можно было делать все, что угодно.
– Подвинься, – Лидаэль слегка пихнула Аратарна локтем в бок, хотя места возле громадной туши было, конечно же, предостаточно. Просто... просто ей вдруг захотелось коснуться своего спутника. – Дальше моя работа. Руку не отпускай! Выше возьми, за запястье. Да не бойся! Я разрешаю.
Аратарн лишь пожал плечами. Чего она чудит?...
Сила океанскими валами прокатывалась по всему существу Лидаэли. Пальцы стали вдруг ловкими‑ловкими, сплетая крохотные незримые петельки, ловко набрасывая их на отростки сознания твари, что тянулись из ее черепа... Так! Есть! Одна натянулась... Подсечка – готово!
– Уф! – свободной рукой Лидаэль вытерла пот со лба. Да, раньше ей такое было не под силу. И не только ей – даже деду. Разумеется, и петельки, и отростки сознания существовали лишь в ее воображении – заклятье приобретало видимую форму, удобную для работы.
– Удалось? – голос Аратарна невольно дрогнул.
– Удалось‑удалось, не бойся. – Лидаэль небрежно повела плечиком. – Мне‑то – да чтоб не удалось? Я их зацепила. Теперь осталось только идти по ниточке...
– Так чего же ждем? – Аратарн нетерпеливо переступил с ноги на ногу.
– Уж больно далеко, – призналась Лидаэль. – Целая пропасть миров! И все надо будет одолеть. |