Изменить размер шрифта - +
Джеймс успел не только помочь рулевому удержать штурвал, но и поставить ему в подмогу крепкого матроса. После чего вернулся на квартердек. Паруса были частью подобраны, частью зарифлены, и не загораживали обзор с мостика. Джеймс придерживал жену за локоть - маленький острый локоть, который иногда пребольно упирался ему в бок, когда Галке казалось, что он чрезмерно её опекает. Но Эшби был упрям и по-прежнему стоял рядом, подстраховывая её на всякий случай. Они прекрасно видели то, как рухнувшая на «Экюеле» грот-мачта болтается на уцелевших вантах, и как он замедлил ход, почти остановился, тормозимый сплетением дерева и такелажа. «Экюель» развернуло боком к волне, и через него перекатывались огромные валы, угрожая опрокинуть корабль.

    -  Да что же они делают! - рычала Галка, вытирая мокрый окуляр подзорной трубы таким же мокрым рукавом. - Ванты рубить надо, а не в носу ковыряться!

    Тросы наконец перерубили, и мачта разлапистым телеграфным столбом заплясала на поверхности моря, моментально отстав от "Экюеля".

    -  Лево на борт! - крикнула Галка, - Иначе он нам обшивку пробьёт!

    Рулевой с помощником отреагировали моментально. Опасный обломок, крутясь и переворачиваясь, остался в стороне. Там, вроде бы, виднелись человеческие фигуры, но, кажется, неподвижные. В любом случае спасти людей не было никакой возможности.

    "Гардарика" стремительно нагоняла «Экюель». Галка напряжённо всматривалась в корму фрегата, которая то высоко вздымалась на штормовой волне, то словно проваливалась в бездну.

    -  Догадаются ли они бросить нам конец? - прокричал Эшби. Галка, несмотря на рёв обезумевшего ветра, прекрасно его услышала и отрицательно покачала головой:

    -  Боюсь, что нет. На д'Ожерона надеяться не стоит. Постараемся их обойти. Хотя бы поймать трос мозгов у них хватит?

    Эшби с сомнением скривился.

    И тут на «Экюеле» рухнула бизань. Фрегат моментально потерял ход, его нос начало разворачивать.

    -  Руль направо!!! - Галкин голос услышали, должно быть, и в Пуэрто-Рико. Но - поздно. Она сама знала это - и закричала поздно, и рулевой среагировать не успел. Да, черт возьми, никто бы не успел!

    Удар был силён. «Гардарика» содрогнулась от носа до кормы и резко остановилась, словно уткнувшись в стену - вернее, в корму «Экюеля». Раздался скрежет дерева, треск ломаемой обшивки, матюги Жерома и матросов. Удержаться на ногах удалось не всем. Эшби подхватил Галку, чтобы она не упала, но они оба здорово ударились о планшир. Произнеся короткую, но весьма эмоциональную и очень нецензурную речь, она высвободилась из его рук.

    -  Доложить обстановку! - заорала Галка, - На бак, с баграми, все! Отталкивайтесь! Быстрее!

    Тем временем, два корабля, сцепившись, все больше и больше разворачивались бортом к волне. На «Экюеле» пытались освободиться от рухнувшей бизани. На квартердек примчался плотник, докладывать Галке о повреждениях.

    -  Бушприт разбит, капитан! Мы завязли в этом чёртовом «Экюеле». Ребята пытаются сейчас освободиться. Рубить придётся.

    -  Рубите, - коротко приказала бледная и злая Галка, и добавила: - Вечно я по носу получаю - то на «Орфее», то на «Гардарике». Что ещё?

    -  Бак разворочен, но там ничего особенно страшного, только фальшборт срезало. А вот гальюн снесло начисто.

    -  Надеюсь, там никого в тот момент не было? - Галка не удержалась от великолепной возможности съязвить.

Быстрый переход