Изменить размер шрифта - +
Она крепилась, сколько могла, но отвечать начала невпопад, усиленно махала веером и, под конец, вынуждена была вцепиться в край стола обеими руками - так сильно потемнело у неё в глазах. Обеспокоенный Дуарте подхватил её за локоть, а комендант, увидев, как сильно побледнела дама, взволнованно воскликнул:

    -  Боже, дон Мигель! Вашей жене дурно! Пожалуйте вывести её на воздух!

    Галка попыталась было вяло сопротивляться, но мужчины бережно подхватили её с двух сторон и помогли выйти на стену бастиона, благо, апартаменты коменданта располагались в одном из фортов. Подойдя к крепостной стене, Галка тяжело дышала, пытаясь втолкнуть в пережатые лёгкие как можно больше кислорода. Свежий воздух и ветерок довольно быстро привели её в норму, но она продолжала стоять, словно бы любуясь пейзажем. Зрелище, открывавшееся сверху, и вправду было примечательным. Гавань, корабли - и замаскированный «Кастилец», и испанские линкоры, и соседние бастионы, на которых поблёскивают начищенные пушки - можно даже примерно прикинуть их количество. А что касается крепостной стены на которой они стояли - так на ней можно не только пушки пересчитать, но и калибры разглядеть.

    -  Ты как, дорогая? - Дуарте, вошедший в роль любящего мужа, был донельзя предупредителен.

    -  Спасибо, мне уже гораздо лучше, - ответила Галка, мило улыбнувшись ему и кивнув коменданту, стоявшему чуть поодаль. - Пожалуй, можно уже вернуться в комнаты.

    -  Как пожелаешь, дорогая, - Дуарте поднес её руку к губам, но при этом бросил на неё взгляд, полный лукавства.

    "Он, небось, думает, что я нарочно всю эту комедию разыграла! - переводя дыхание, подумала Галка, - Поносил бы корсет - понял бы, каково мне сейчас!"

    Отобедав у начальника порта - не всякому капитану выпадала такая честь - наши герои отправились гулять на набережную. Всё равно следовало разведать обстановку в порту и дождаться Хайме, который пошёл по тавернам - порасспрашивать о командах двух линкоров. Слуга-метис был здесь настолько заурядным явлением, что Хайме имел все шансы на успех. Лишь бы не напоролся на своих старых знакомых, людей алькальда Порто-Белло.

    -  По-моему, дон Франсиско нам поверил, - тихонечко сказала Галка, обмахиваясь веером. Здесь довольно жарко, а бархатное платье было плотным, как меховая шуба. - Надо потянуть время, дать Хайме возможность добыть нужные сведения. Про воду это ты хорошо придумал.

    -  Про жену-полячку - тоже, - Дуарте ненавязчиво приобнял её за талию и улыбнулся.

    -  Солнце, если ты вздумаешь предъявлять на меня права, то сразу узнаешь, что такое жена-мегера, - Галка со смешком сложила веер и легонько стукнула его по пальцам.

    -  Всё-таки жаль, что ты не вышла за меня, - теперь Дуарте говорил серьёзно, без намёка на какой-либо юмор. - Ты лучший капитан из всех, кого я видел. Может, я и смирился бы с тем, что пришлось бы выполнять твои команды.

    -  Ты не смог бы себя пересилить, - Галка тоже заговорила серьёзно. - Да и хватило бы тебя ненадолго. Прости, но ты из тех, кто способен любить только запретное.

    -  То есть, ты хочешь сказать, что я полюбил тебя только за твои отказы?

    -  Назови другую причину.

    Дуарте с силой стиснул её руку - Галке было больно, но она и виду не подала.

    -  Чёрт… - процедил португалец. - Никогда над этим не задумывался. А ведь это так и есть, Воробушек…

    -  Блин, ты меня ещё на весь Сан-Хуан Воробушком обзови! Тише!

    -  Будь на моём месте другой, он бы не допустил, чтобы ты стала капитаном.

Быстрый переход