— Восхитительно, — говорю я. — Ты не возражаешь, если я встану?
— Конечно, — улыбается он. — Ты наконец-то нашел записи?
— Да, — говорю я и показываю на две оставшиеся кассеты. Они лежат на видеомагнитофоне.
Стэп пытается вмешаться в разговор. У него серьезное, деловое выражение лица.
— Я представляю федеральное агентство, — говорит мой бывший партнер. У него дребезжащий голос пожилого человека. Он пытается выглядеть достойно, несмотря на веревки. — Обещаю, мы можем заключить сделку. Деньги. Защиту свидетеля. Назовите ваши условия.
— Защиту свидетеля? — хохочет Джонни и снова пинает меня ногой.
Элис по-прежнему целится в меня. Джонни чувствует себя раскованно.
— Зачем мне эти глупости? — спрашивает он.
— Безопасность, сэр, — очень серьезно отвечает Стэп.
Джонни молчит. Выслушивать лекции о безопасности от человека, привязанного к стулу в чьем-то подвале, в комнате с группой вооруженных китайских подростков, готовых сделать, что им прикажут… Я могу его понять.
— Скажи им все-таки, — прошу я. — Пожалуйста. Сделай это для меня. Нет. Сделай это ради Элис.
— Сказать им что, Бирс? — удивляется Джонни.
— То, что случилось, — говорю я, и от одних этих слов мне делается холодно и страшно.
Его улыбка делается еще шире, как у чеширского кота. Я представлял себе такого кота живущим на дереве, охотящимся на птиц. Кот толст, ему и жить-то лень.
— О! Что случилось?
Он слегка кланяется Элис.
— Послушай, Элис, — любезным тоном произносит Джонни Лун. — Ты — взрослая девочка. Хорошая девочка. Помогаешь своей семье. Значит, можешь выслушать взрослые вещи. Дело в том, что мы все были друзьями. Твоя мама, я, Мириам и Бирс. Хорошими друзьями. Иногда я трахал Мириам. Иногда Бирс трахал твою маму.
— Нет, нет, нет, — вскипаю я, но его пистолет поднимается, и я умолкаю. Не из-за пистолета, а из сострадания к боли на ее прекрасном лице.
— Мы вместе обтяпали это дельце. Мы работаем для этого человека. Берем его деньги. Получаем от него кое-что ценное. Продаем это. Только вот…
Он пожимает плечами.
— Только вот глупый белый подонок стал жадничать. Захотел все присвоить. Уничтожил людей. Убил твою маму. Убил Мириам.
— И Рики тоже, — вмешиваюсь я. — Его не забудь.
— Да. Он бы и меня убил, если бы я не сбежал.
Она смотрит на меня. Похоже, не знает, как к этому отнестись.
— Понимаешь? — спрашивает ее Джонни. — Я тебе говорил. С самого начала. Бирс — плохой человек. Убил бы нас всех, если бы смог.
Он кладет ей руку на плечо. Со стороны — заботливый дядюшка, желающий племяннице только добра.
— А сейчас? — спрашиваю я.
Он пожимает плечами.
— Сейчас Элис знает.
Он смотрит на видеомагнитофон.
— Сейчас я хочу что-то продать.
Он смотрит на меня.
— Сейчас ты умрешь.
— Застрелишь этого подонка потом, — вмешивается в разговор Маккендрик. — Послушай, Лун. Выведи меня отсюда. Я дам тебе вдвое больше того, что предлагает федерал. И тебе не придется платить налоги.
— Куча денег за две кассеты, — говорит Джонни.
— Так и есть, — соглашается Маккендрик.
— Дело в том, — продолжает мой новый китайский друг, — что сегодня утром я говорил с людьми с востока. |