Изменить размер шрифта - +

 — Кинг, — сказал Мейси, — все это приведет к еще большим неприятностям. Нам они не нужны. Лучше уйти отсюда.

 — Нет, сначала я прикончу этого сукиного сына. — Пауэрс встал. У него было солидное пузцо, хотя выглядел он так, будто когда-то был тощим. Ступни его смотрели в разные стороны, как у утки. — Хоук, — сказал он, — забери у него пистолет.

 — К стене, приятель, ты знаешь, как это делается.

 Я повернулся и прислонился к стене, позволив взять пистолет у меня с бедра. Ему не потребовалось искать долго. Он просто знал, где находится пистолет. Вероятно, унюхал его. Я отошел от стены.

 — Почему ты ходишь как утка, Кинг? — спросил я.

 Красное лицо Пауэрса еще больше потемнело. Он шагнул ко мне и ударил в лицо кулаком. Я отшатнулся, согнувшись в поясе, но не упал.

 — Кряк, — сказал я.

 Пауэрс снова ударил меня и рассек мне губу. Через час она сильно распухнет. Если я буду жив через час.

 — Хоук, — сказала Сьюзен.

 Он покачал головой:

 — Садитесь на диван.

 — Вы нас застрелите? — спросил Шепард. В его голосе почти не осталось жизни.

 — Я, мать твою, пристрелю этот мешок с дерьмом, — сказал Пауэрс. — А потом, возможно, войду во вкус и перестреляю всю вашу поганую компанию. Как ты на это смотришь, дерьмо?

 — Она здесь ни при чем, — сказал Шепард, кивнув на свою жену. — Отпустите ее. У нас трое детей. Они вам ничего не сделали.

 Пауэрс засмеялся, обнажив изнаночную часть верхней губы:

 — Но ты сделал. Ты лишил меня крупной суммы денег и должен поплатиться за это.

 — Я рассчитаюсь, с процентами. Отпустите ее.

 — Мы еще поговорим об этом, дерьмо, — сказал Пауэрс. — Сначала я хочу разобраться с этим умником.

 Он снова повернулся ко мне и отвел руку. Я шагнул к нему и нанес сильный удар в область почек. Его тело обмякло. Он застонал от боли и упал на колени.

 Мейси достал пистолет. Пауэлл отвел свой пистолет от Шепардов и наставил на меня.

 — Прекратите, — сказал Хоук. В его голосе уже не чувствовалось насмешливости.

 Пауэрс сидел на полу, припав на один бок и стараясь сдержать боль. Его лицо было настолько красным, что веснушки казались бледнее.

 — Убей его, убей этого ублюдка, — вымолвил он. — Убей его, Хоук.

 — Хоук, — сказала Сьюзен.

 Я не сводил глаз с Хоука. Мейси был слишком слаб. Он мог выстрелить, чтобы спасти себя, если не было выхода. Но убить за просто так, тут требуется нечто другое, чему не учат в школах бизнеса. Пауэлл сделает все, что ему скажут, но пока никто ничего не сказал ему. Самое главное — Хоук. Он стоял неподвижно, как дерево. Краем глаза я заметил, как Шепард поднял руку и положил ее на спину своей жены, между лопаток.

 — Хоук, — снова сказала Сьюзен.

 Пауэрс по-прежнему сидел на полу, прижав к себе колени, так что стали видны его белые носки над коричневыми мокасинами.

 — Хоук, скотина, — сказал он, — делай то, что тебе сказали. Прикончи его. Разнеси ему череп. Немедленно. Убей его.

 Хоук покачал головой:

 — Нет.

 Пауэрс уже стоял на коленях, пытался подняться на ноги. Он был настолько не в форме, что не мог даже оторваться от пола.

 — Нет? Ты кому говоришь нет, ниггер? Кто тебе платит, мать твою? Делай что сказали.

Быстрый переход