Изменить размер шрифта - +
Я бы тут же поменялся с тобой местами.

 — Вряд ли.

 — Да, но я не стал бы поступать так же, как ты. Я даже не знаю, где ты была. Ты знаешь, где был я.

 — И чем занимался. Ты — полный идиот.

 Харв взглянул на меня:

 — Спенсер, сволочь, ты сказал ей.

 — Был вынужден.

 — Я делал это ради тебя и ради детей. Хорошим я был бы мужчиной, если бы позволил своему бизнесу утонуть в канализации, чтобы и тебе, и детям досталось только по куску дерьма.

 — Видишь, — сказала Пам, — всегда ради меня. Всегда ответственность лежит на мне. Ты все делаешь только ради меня.

 — Ерунда. Я делаю то, что положено мужчине. Нет ничего особенного в мужчине, который заботится о семье. Я посвящаю семье всю свою жизнь. Это не отклонение. Это правильное поведение.

 — Подавление собственного "я" — уже отклонение, — сказала Сьюзен.

 — А именно? — прежде сдавленный голос Шепарда вдруг зазвенел. Он говорил слишком громко.

 — Харв, — сказал я, — не кричи на Сьюз.

 — Я не кричу. Господи, Спенсер, она пытается убедить меня, что самопожертвование и жизнь ради семьи могут быть признаками болезни.

 — Нет, она не говорит этого, Харв. Она просит тебя задуматься, почему ты ничего не можешь совершить для себя, в собственных интересах. Почему ты все принимаешь только на условиях самопожертвования.

 — Я... я не принимаю... я могу делать все, что хочу... для себя самого.

 — Например?

 — Ну, черт, я... Мне нужны деньги, хорошие вещи для семьи... и... черт! Ты вообще на чьей стороне?

 Пам Шепард закрыла лицо ладонями.

 — О Господи, — простонала она. — О Господи, за что мне все это?

 

 

 

 

 27

 

 

 Спустя некоторое время Шепарды отправились домой, беспокойные, неуверенные, но в одной машине, взяв с нас обещание, что мы со Сьюзен вечером пообедаем у них. Дождь прекратился, показалось солнце. Мы со Сьюзен отправились на пляж рядом с Си-стрит, плавали и лежали на песке. Я слушал репортаж о встрече «Сокс» и «Индиане» по маленькому красному портативному «Панасонику», который подарила мне на день рождения Сьюзен. Сьюзен читала Эриксона, с Нантекет-саунд дул легонький ласковый ветерок. Интересно, когда объявится Пауэрс? С этим ничего не поделать. Когда объявится, тогда и объявится. Подготовиться к этому невозможно.

 — "Сокс" проиграл Кливленду, — раздался голос диск-жокея, и полилась мелодия «Лети, малиновка, лети».

 Я выключил приемник.

 — У них получится, как ты думаешь? — спросил я.

 Она пожала плечами:

 — Он выглядит не очень обнадеживающе, да?

 — Да, но он любит ее.

 — Я знаю. — Она замолчала. — А у нас получится?

 — Да. У нас уже получилось.

 — Уже?

 — Да.

 — Это означает, что восстанавливается статус-кво?

 — Нет.

 — Что же это означает?

 — Означает, что я сделаю тебе предложение выйти за меня замуж.

 Сьюзен закрыла книгу. Долго смотрела на меня, не говоря ни слова. Потом улыбнулась:

 — На самом деле?

 — Да.

Быстрый переход