Изменить размер шрифта - +

В ответ Крис могла только пожать плечами.

Пройдя по контейнерам до ближайшего хлева, они забрались на крышу и через лопасти одного из вентиляторов заглянули внутрь. Там оказалось пусто. В воздухе стоял безошибочный запах какого-то дезинфицирующего вещества.

— Ну и вонь! — поморщился Ленни.

— Может ли существовать полностью механизированная фермерская планета? — Крис повернулась к Зейналу, который все еще лежал на крыше и вглядывался в пустое помещение. — Сколько здесь континентов?

— Четыре. Два больших, один поменьше и один совсем маленький.

— А мы на каком?

Зейнал пожал плечами.

— Как вышло, что он так много знает? — спросил у Крис Найнти, ткнув пальцем в сторону каттени.

— Он видел рапорт. Но, к сожалению, не вчитывался в него, — ответила она и состроила гримасу. — То, что он вспомнил, уже пару раз спасло нам жизнь.

— Нам — это кому?

Крис рассказала, и Ленни, услышав описание Чака Митфорда, подмигнул брату.

— Старые вояки никогда не переведутся!

— Митфорд не старый, — вступилась за сержанта Крис. — Нам очень повезло, что мы его встретили, — нас никто не поймал!

Ленни бросил на девушку странный взгляд.

— Ты уверена?

Зейнал поднялся.

— Осмотрим все.

Быстро оглядев двор и удостоверившись, что внизу ничего не движется, а скотобойня прекратила дымить, они приступили к обследованию других сараев. Всего их оказалось двадцать, и половина благоухала дезинфектантами. В трех других находились только животные. Разведчики кричали в вентиляционные отверстия — сначала осторожно, потом, убедившись, что все тихо, с меньшей опаской. Но травоядные на все вопросы отвечали только: «Лу-у-у-у!»

— Н-да, — с отвращением произнес Ленни, — я всегда недолюбливал коров!

— Это не коровы, — возразил Эренс. — Совершенно на них не похожи!

— Да? Просто они лу-коровы, а не му-коровы, — заметила Крис, а Ленни и Найнти захихикали.

— Тем не менее это не коровы! — упорствовал Эренс. — Коровы дают молоко. А у этих тварей нет ничего похожего на вымя, только две лишних ноги!

Зато следующий хлев приветствовал их удивленными и ликующими воплями. Среди лу-коров виднелись силуэты прыгающих от радости людей.

— Эй, успокойтесь! — настойчиво крикнул им Эренс, нервно озираясь.

Ленни Дойл подобрался к краю крыши, осмотрел тихую улицу и жестом показал, что все в порядке.

— И что мы им скажем? — поинтересовался Эренс, не глядя на Зейнала.

— Мы вернемся ночью. Пусть сидят тихо.

— До ночи еще далеко.

— Будем наблюдать.

— Можно спустить вниз веревки и вытащить их, — предложил Эренс.

— Гораздо проще открыть ночью дверь и выпустить всех, — твердо сказала Крис, которой совсем не хотелось втягивать наверх неопределенное количество тяжелых тел. — Как сделали мы.

— Ночью лучше, — подтвердил Зейнал, кивая.

— Почему? Машинам плевать, ночь на дворе или день. Они же не спят! — упорствовал Эренс.

Зейнал пробормотал что-то себе под нос.

— Не ездят по ночам. Не могут.

— Почему?!

Крис подумала, что Эренс специально затеял этот спор, рассчитывая найти ошибки в плане Зейнала.

— Вероятно, машины работают на солнечных батареях, — сказала она, быстро прикинув такую возможность.

Быстрый переход