Изменить размер шрифта - +
 — Удобная штука, отлично впитывает воду. Использованные мы складываем в другую корзину, и, когда они высыхают, получается хорошая растопка. Здорово, правда?

Хихикая, Патти подала Крис чистую одежду.

— Думаю, двадцативосьмичасовой день нам просто необходим, иначе не успеем со всем управиться, — пробормотала себе под нос Крис.

Теперь, чувствуя себя освеженной, она была готова отправиться на отдых, в котором так отчаянно нуждалось ее тело. Крис зевала всю дорогу до пещеры. Та, кстати, тоже изменилась: появились кровати, сложенные из веток и устланные «кошачьими хвостами».

Крис легла, повернулась на правый бок, с облегчением вздохнула, почувствовав, что наконец ее измученные ноги покоятся на чем-то мягком, и заснула, не успев даже заметить, как Патти с любовью укутывает ее одеялом.

 

Глава 7

 

Крис разбудил аромат жарящегося мяса. Пустой желудок уже давал о себе знать. Она услышала дружелюбные приглушенные голоса и, воодушевленная, выбралась из просевшей под ее весом лежанки. В пещере спал еще один человек, и Крис, как можно тише обувшись, выскользнула в коридор.

Ни Сэнди, ни Патти в главной пещере не было, зато она увидела Барта и направилась к нему в надежде добыть еду.

— Крис! — улыбнулся повар в знак приветствия. — Ты молодец! — И он положил порцию готовящейся еды на почти круглую глиняную тарелку.

— Я? Почему? — спросила девушка, улыбнувшись в ответ. Барт подал ей деревянную вилку, и она изумленно ойкнула. — Все домашние удобства налицо!

— Прогресс!.. Я имел в виду спасение всех этих людей, пойманных машинами.

— А-а! Так их спас Зейнал. Он догадался, как открыть двери.

— Да, но вот я спросил у себя: а как он догадался?

— Ой, Барт, прекрати! — Крис немедленно приступила к своему любимому занятию. — Ну, догадался, и что? Может, я тоже смогла бы открыть их, имея под рукой булавку или кредитную карточку. Дверные замки — это дверные замки. Для каждого найдется своя хитрость. Зейнал разгадал секрет и открыл двери. Главное, мы успели освободить остальных, прежде чем их убили.

— Я слышал… — с сомнением начал Барт.

— Слухи далеко не всегда правдивы! Кто тебя проинформировал?

Барт смутился.

— Один из парней, пришедших вместе с тобой.

— А его случайно не Эренс зовут? — поинтересовалась Крис презрительным тоном. — Следующий раз ты услышишь, как он подбивает нас не подчиняться Митфорду, потому что тот — рабовладелец, надсмотрщик, посылающий нас на смерть; да что он вообще о себе думает, этот сержант?! — Крис обвела рукой организованную кухню, горшки и прочую утварь, контейнеры с водой, людей, занятых своими обязанностями. — Я бы сказала, что Митфорд сделал из нас хорошую команду. Эренс возмутитель спокойствия, и он занимается этим с того самого момента, как мы вытащили его из хлева.

Барт взирал на Крис, явно огорошенный ее тирадой, и девушка улыбнулась.

— Барт, ты слишком умен, чтобы попасться на эту удочку, А еда слишком хорошо пахнет, чтобы оставлять ее стынуть. — Она уселась на подходящий камень и начала поглощать пищу. — Теперь могу ли я сообщить тебе факты — ничего, кроме фактов, — о великом спасении из скотобойни? Не думай обо мне плохо только из-за того, что я защищаю парня, который спас от смерти сорок пять человек — сорок шесть, если с ребенком Анны все будет в порядке.

По выражению лица Барта Крис поняла, что плохо думает он совсем не о ней, и решила, что пора все расставить по местам.

Она все еще отвечала на вопросы повара, когда появился Джей Грин.

Быстрый переход