Изменить размер шрифта - +
Их прогресс еще не дошел до этой стадии. У них было каменное оружие, они научились добывать огонь, но идея парусов была еще слишком сложна для их разума.

Ветер постоянно дул в том направлении, куда греб У-Вал, и я подумал, почему бы нам не воспользоваться этим, ведь грести все время под палящим полуденным солнцем — не шутка.

— Что такое «идти под парусом»? — спросил он.

— Я покажу тебе. Дай мне ту травяную веревку, которая лежит у тебя за спиной.

— Для чего? — спросил он.

— Дай ее мне, и я покажу тебе. Ты хочешь, чтобы каноэ плыло без весел, или ты хочешь грести? Мне-то все равно, я не собираюсь грести в любом случае.

— Послушай! — заорал он. — Мне все это уже надоело. Ты что, забыл, что ты мой раб? Разве ты не знаешь, что должен грести, если я прикажу тебе? Если ты не будешь грести, я свяжу тебя, а потом хорошенько изобью — именно это тебе нужно.

— Я не буду грести, и ты не изобьешь меня. Если ты подойдешь ко мне, я проткну тебя копьем. А теперь, дай мне эту веревку и перестань вести себя как дурак.

Я покажу тебе что-то, что избавит тебя от тяжелой работы.

Он продолжал грести с весьма кислым выражением лица. Ветер усиливался. Каноэ взлетало на верхушки волн и падало вниз. Солнце скрылось за тучами. У-Вал обливался потом. Наконец, он отложил весло и, не произнеся ни слова, бросил мне моток веревки.

Оснастить лодку парусом в одиночку было не просто, но используя копья, пару бамбуковых палок, травяную веревку и несколько листьев панго, которыми был накрыт груз, я сделал «парус», которым можно было поймать ветер. Каноэ тут же рванулось вперед, смело разрезая волны.

— Правь, — крикнул я У-Валу.

Он принялся грести.

— Не греби, — сказал я ему. — Опусти весло в воду за кормой, оставь у себя в руках тонкий конец, поворачивай его в разные стороны и увидишь, что из этого получится, так ты научишься править.

Он вполне мог справиться с рулем, но от удивления, что каноэ плывет вперед без весел, пришел в замешательство. Вскоре он оправился и принялся рулить, однако долго ничего не говорил.

Наконец он спросил:

— А если ветер подует в другую сторону?

— Тогда тебе придется грести, — сказал я ему. — Если бы твоя лодка была построена по-другому, ты мог бы плыть под парусами почти против ветра.

— Ты можешь построить такое каноэ? — спросил он.

— Я могу показать тебе, как его построить.

— Ты будешь очень ценным рабом, — сказал он. — Ты покажешь мне, как построить каноэ, которое может плыть без весел.

— Пока я раб, я ничего не покажу тебе, — ответил я.

 

Глава XXIII

 

Я не знаю, как долго продолжалось наше путешествие. Я спал много раз; чтобы У-Вал не сбросил меня за борт во время сна, я соорудил из копий и веревки конструкцию, которая обязательно разбудила бы меня, если бы он попробовал приблизиться ко мне.

Ветер постоянно дул в одном и том же направлении.

Каноэ скользило по воде, как живое существо, и У-Вал был настолько доволен, что вел себя почтительно. Много раз на нас нападали хищные животные этого моря эпохи палеолита, но мои стрелы вместе с копьями У-Вала всегда брали верх над этой неожиданной смертью в виде ужасных челюстей чудовищных монстров.

Больше всего меня угнетала монотонность нашего путешествия. Даже ужасные рептилии, поднимавшиеся из глубин, для того чтобы напасть на нас, меньше действовали на меня, чем смертельная монотонность этого огромного водного пространства без линии горизонта. Не было ни дымка от отдаленного теплохода, так как здесь не было теплоходов, ни паруса, так как здесь не было парусов, — только пустой океан.

Быстрый переход