Закончив работу, мы с Уль-Ваном вернулись в деревню, и я пошел прямо к Ро-Таю.
— У меня есть план, — сказал я, — как совершить успешный налет на Ко-ва. Потеряв в прошлой битве с нами двадцать воинов, они значительно ослабли и, если ты позволишь мне помочь тебе организовать нападение, мы сможем вернуть себе всех захваченных ими ваших рабов и забрать их рабов.
Ро-Таю план понравился. Он сказал, что подготовка к экспедиции начнется после следующего сна.
Когда я позже разговаривал с Уль-Ваном, я высказал ему свое сомнение:
— Как сможем мы найти Ко-ва, если его не видно так же, как и материк, ведь Ко-ва — не ваш дом?
— Некоторые из наших женщин были рождены на Ко-ва, — сказал он, — и захвачены нами. Мы возьмем одну из них с собой, и она покажет нам путь.
— А как же напавшие на нас ко-ваны нашли Руву? — спросил я.
— Один из них, несомненно, был рожден на Руве, — ответил Уль-Ван, — и еще ребенком похищен во время одного из налетов. Мы тоже часто захватывали мальчиков ко-ванов, но все они погибли во время последних сражений, зато у нас осталось несколько женщин с острова Ко-ва.
Казалось, до отправки экспедиции прошла целая вечность; но наконец все было готово, и пятьдесят воинов расселись в пяти каноэ, одно из которых было оснащено мной парусом. Ро-Тай, вождь, и Уль-Ван были со мной в этом каноэ; с нами также находилась женщина, рожденная на Ко-ва.
Я ни мгновения не сомневался в успехе моего замысла, но хотел проверить свой «парусник», перед тем как отправиться в дальнее путешествие, но Ро-Тай и слышать об этом не хотел, и мы отправились в путь без задержек.
Я не знал, какой скорости смогу достичь, не отстанут ли от нас весельные каноэ и как моя лодка поведет себя в море. Я боялся, что сильный порыв ветра может перевернуть ее.
Руванцы все еще скептически относились к возможности плавания на каноэ без весел. Пятьдесят пар глаз смотрели на меня, когда я поднял парус и занял место на корме у рулевого весла. Вскоре парус поймал свежий бриз. Воины в других каноэ взялись за весла, и наша «армада» отправилась в плавание.
— Она движется! — воскликнул Ро-Тай. Он был потрясен.
— Она отрывается от других каноэ, — сказал Уль-Ван.
— Да не кончится это чудо! — воскликнул один из старших воинов. — Что он еще придумает? Стоило жить, чтобы видеть подобное!
Воины в других каноэ яростно гребли, но мы все равно оторвались от них. Я постоянно оглядывался, следя за остальными лодками; когда мне показалось, что мы ушли от них слишком далеко, я убавил паруса и стал ждать. Мы выглядели очень грозно — руванцы нанесли на себя боевую окраску. Они даже настояли на том, чтобы раскрасить меня, и, когда Уль-Ван закончил свою работу, я мог сойти за чистокровного руванца.
Каноэ были буквально набиты копьями, у каждого воина их было не меньше трех, а я сделал для себя еще запас стрел и несколько любимых мною коротких копий.
Мы обсуждали с Ро-Таем план нападения на Ко-ва.
Он сказал, что мы поступим, как всегда, — все воины отправятся к деревне, находившейся в центре острова.
Если ко-ваны заметят наше приближение, мы примем бой, если нет — захватим их врасплох. Мне этот план не понравился, и я убедил его поступить по-другому.
Я считал, что обеспечу нам больший успех, и подробно объяснил ему как действовать. Он согласился со мной только потому, что я успешно уничтожил напавших на Руву ко-ванов.
Я первым заметил остров, во многом похожий на Руву, только он был немного больше. Когда мы приблизились, на нем не было видно никаких признаков жизни, и я надеялся, что мы сможем застать ко-ванов врасплох, — в этом случае мой план сработает более успешно. |