Поэтому я погнал тебя к Кераку. Я знал, что на замок планируется атака — Джамай удвоил усилия в последнее время, поскольку устал от борьбы и хотел покончить с этим как можно быстрее. И я подумал: «Если Джамай преуспеет, то он все равно погибнет. Дай ему умереть. Но если Керак выстоит, он будет жить и станет моими глазами и разумом, и я смогу выведать секреты Танкреда». Потому что ты носишь талисман, а у меня, как ты понимаешь, есть над ним власть так же, как у Ираты. Я сделал его для нее много лет назад, когда она была... не такой, как сейчас. — На этот раз бледное суровое лицо Охотника пересекла тень, и Бойс увидел, как оно почти что скорчилось от боли. — Думаю, она оставила амулет тебе, чтобы вызвать тебя, когда будет готова, и, кажется, ты пришел слишком рано. Я увидел тебя слишком рано. Когда она узнала о твоем присутствии, было уже поздно, поскольку я вошел в твой разум с помощью талисмана, и для нее уже не было места. — Охотник засмеялся. — Она пришла в ярость, когда узнала об этом. Она... но ты не знаешь секрет Ираты, ведь так, Уильям Бойс? Ты не знаешь, почему помнишь, будто вы прекрасно провели время, или то, почему сейчас она... другая. Ну, я тебе расскажу. А еще лучше — покажу!
Охотник лениво встал, придерживая бешеных зверей, и зашагал к стене у другого конца возвышения. Он потянул за веревку, висящую между портьерами мертвого черного цвета, и они раздвинулись, чтобы открыть взгляду стену идеально чистого зеркала, в котором плыла только серо-голубая дымка, будто это было окно, выходящее на равнины.
— У Танкреда тоже есть такое зеркало, — небрежно заметил Охотник. — Но поменьше. А теперь смотри.
Туман в зеркале раздвинулся, подобно занавесу. Вместо этого там появилось помещение, такое настоящее, будто зеркало являлось окном. Помещение было гигантским, его опоясывали колонны, отражающиеся в блестящем белом полу.
Они в две линии шли к огромному красно-черному трону в дальнем конце. На троне был человек, от его короны отражался свет. Он не был молод и сидел, сильно подавшись вперед, в желтой атласной мантии, почесывая темную бороду и за чем-то наблюдая.
Бойс внезапно закрыл глаза и резко повернулся к зеркалу спиной. Он трясся, на лбу выступил холодный пот.
— Да, знаю, — засмеялся Охотник. — На Них неприятно смотреть. Но постарайся, друг мой. Они носят мантии, так что тебе не нужно смотреть Им в лицо. Это важно для моей истории... и для тебя.
ГЛАВА XII
Лечение от колдовства
Медленно, неуверенно Бойс повернулся к зеркалу. Он не мог смотреть на Них прямо, но сосредоточив взгляд на углу картинки, стиснув зубы и кулаки, сумел обуздать дрожь, чтобы узнать, что произошло в зале с зеркальным полом.
Их было только двое — высокие фигуры в мантиях, полностью скрытые из виду, но движущиеся с невероятной гибкостью, отчего волосы на затылке у Бойса встали дыбом. Они ходили — скользили — вокруг блестящих камней, выложенных на черном полу перед троном. Их руки в широких рукавах то и дело двигались ритуальными движениями.
— Король Колдунов, — сказал Охотник, — человек, жаждущий власти. Он любит власть и знания и использует их для собственного блага. Он ведет Город по плывущим землям, как в других мирах управляют кораблям, и ищет новые места, новых людей и новые источники власти. Кроме того, он собирает сокровища. Когда он был молодым, то нашел то, что ценил выше остального — прекрасную светловолосую женщину в чужеземной одежде с красным крестом на груди. Она вышла из замка, построенного на вершинах гор, мимо которых тогда проплывал Город. Король был ей очень рад и взял в свой дворец. Ты знаешь эту историю. Она родила ему дочь, а потом умерла. Он любил дочь, но ужасно с ней поступил. Король не предполагал, как то, что он сделал, повлияет на него, или на нее, или на множество людей, о которых он тогда и не слышал. |