Броня, вяло подумала я. Надо забрать броню. Ботинки я сняла раньше, чтобы вылить воду, и сейчас, оставив их на траве, подошла к воде. Пальцы ног увязли в холодном иле, но я успела подцепить единственный видимый кусочек брони — остальное пошло на дно быстрее свинцового грузила. Не сводя глаз с Вайля, я вытащила броню на берег, перехватывая руками и чувствуя себя, как рыбак после долгого дня работы.
— Иди забери свою броню, Бергман. Коула прихвати себе на помощь. — Радостный вопль едва меня не оглушил, но при этом я не могла не улыбнуться. Младенца он спас. Кстати, о младенце: — Лай успокоился, когда ты отдал его родителям? — спросила я Коула.
Вайль тем временем выпрямился и выбрался на берег. Я подобрала его трость — он ее бросил вместе с арбалетом — и попыталась ему отдать.
Он глядел на меня преображенными глазами — вертикальные зрачки, серебряные радужки. Чужие глаза, и глядели на меня с раздражением. Я решила, что просто он не может сомкнуть на ней руки, все еще скованные льдом. Я неуклюже уронила трость, а он сказал:
— Ушам своим не верю. Это первое, что ты должна была мне сказать?
Я сняла медальон, чтобы лучше предвидеть его следующий шаг. Если он решил напустить на меня холоду (ну и ну, Жас, какой каламбур!), то у нас серьезные проблемы.
— На самом деле я обращалась к нашему переводчику, — сообщила я.
— Мальчишка успокоился, как только ты его забрала у Луна, — ответил Коул. — Как будто понял, что ему уже ничего не грозит.
Я кивнула. Теперь я наверняка знала, что ребенка мы спасли.
Хорошо бы сейчас встать перед Вайлем нос к носу и рявкнуть: «Какая вожжа попала тебе под хвост? Мы же только что победили!». Но я слишком люблю свою работу, чтобы выводить из себя того, от кого зависит мое пребывание на этой службе.
Вайль вздохнул и отвернул голову, пока я еще не вся заледенела.
Что-то в его манере поведения заставило меня обернуться через плечо. Плечи, грудь, ноги — все это у него было напряжено так, будто в любую секунду он был готов к прыжку.
Но здесь же только я. От кого он собрался защищаться?
Тут до меня внезапно дошло.
Я глубоко вздохнула. Бывают времена, когда мне жалко, что я не одна работаю. Ну, слегка жалко. И только в том смысле, что там не надо беспокоиться, как бы не задеть чужие чувства. И беспокоиться все время.
— Вайль, я женщина.
— Мне не нужны напоминания… — начал он, выпрямляясь во весь рост.
— Нужны, оказывается. Явно нужны. Я — женщина, и безопасность младенца для меня всегда будет важнее того, как это здорово — что ты умеешь заковываться в лед и что ты сумел навалять Луну.
— Ты… ты считаешь, это было здорово?
Неужто я сумела чуть оттаять этого ледяного рыцаря?
— Издеваешься? Ты только посмотри! — Я притронулась к чешуйке и тут же отдернула руку, показывая ему обожженный палец. — Ты потрясающий боец!
Он глянул на свидетельства своей борьбы с Чень Луном.
— Да, пожалуй.
— И смотри: если бы меня не восхитил твой новый наряд? Для тебя это действительно бы так много значило, и ты бы это надолго запомнил?
Я надеялась услышать отрицательный ответ — очень не хотелось мне быть для него таким авторитетом. Но я знала, что надежды напрасны.
— Когда ты не заговорила сразу, я ожидал каких-нибудь таких слов: «Как может быть, что ты вызвал из себя такой холод, который бывает только в Арктике? Где никто не живет, где ничего не растет, где ничего нет, кроме пустоты?»
В голосе послышался его родной акцент — верный признак внутреннего разлада.
— Чувак, да ты же весь из холода. |