Здоровенный парень. У него еще было такое смешное имя.
— Паджи.
— Он.
— Я и не знала, что Фрэнки и Паджи тогда были такими друзьями.
— Были, когда работали у меня.
Это был неожиданный самородок информации. Мне не терпелось рассказать Стэси, хотя я не была уверена, что это значит, если вообще значит что-нибудь.
— Я слышала, что Фрэнки подавал заявление на компенсацию. Он пострадал на работе?
— Говорил, что да. Ага, конечно. Сказал, что он упал с лесов, но он работал один, и это было вранье. Я получил уведомление о заявлении, и сразу после этого Фрэнки снова оказался в тюрьме, на этот раз за убийство. Это то убийство, о котором вы говорили?
— Это было второе. Девушку закололи ножом, через несколько дней после первого. Ее тело нашли в Ломпоке, там, где его арестовали. Вы помните, когда он от вас ушел?
— В июне. Наша с Майрой серебряная свадьба была пятнадцатого, и к тому времени его уже не было.
— Как он оказался в Венис?
— Я слышал, что он получил работу в Блите. Там он встретил шестнадцатилетнюю девчонку и через три недели они поженились. С работы его выгнали, и они переехали в Венис.
— Ясно.
— В том, другом убийстве, он — подозреваемый?
— Скажем так — копы проделали большую работу. К сожалению, нет ничего, что бы связывало его с преступлением.
— И так вы оказались у моих дверей?
— Брезентовое покрывало на месте преступления было сделано в компании «Бриллиант. Холсты и покрывала на заказ» в Кворуме. Я была там недавно, смотрела на их покрывала, когда вспомнила, что он в своих документах упоминал вашу компанию. Не думаю, что вы сможете узнать брезент, если увидете его снова.
— Вообще-то должен. Он у вас с собой?
— Я бы хотела. Но он среди вещдоков в отделе шерифа округа Санта-Тереза.
— Вы можете попросить их поискать пятна краски. В то время, когда Фрэнки работал у меня, мы использовали только один цвет для покраски наружных стен, под названием «Песок пустыни». Я забыл название компании, скорее всего — Портер, хотя, может быть и Глидден.
Если краска совпадет, это может связать брезент с Фрэнки. Я бы согласился выступить свидетелем.
— Спасибо. Вы меня удивили. У вас хорошая память.
— «Песок пустыни» оказался несчастливым. Самый большой заказ, который я когда-либо получал. Я бы заработал тысячи, если бы комплекс не накрылся.
Я почувствовала небольшой толчок в груди. — Вы, случайно, не о Тули-Белли говорите?
— Где вы об этом слышали?
— Руел Макфи недавно упоминал об этом.
— О, я знаю Руела.
— Где это место? Я хотела бы взглянуть.
— Вы проезжали мимо по дороге сюда. Это на шоссе 78, полпути отсюда до Кворума. На западной стороне дороги. Издали похоже на тюрьму. Вы не пропустите.
Глава 11
На выцветшем рекламном щите было написано: Роскошные кондоминиумы Тули-Белли.
Живи сегодня завтрашней жизнью.
Проект был амбициозным, излишне разрекламированным, чтобы вызвать покупательский бум. Я замедлила ход и свернула с шоссе на разрушающуюся четырехполосную дорогу, которая разделялась бетонными подставками для цветов, такими же пустыми, как окружающий ландшафт. Расстояния были обманчивы — чистый сухой воздух, вероятно, действовал как атмосферная линза. Комплекс, который, казалось, был в полукилометре, на самом деле оказался почти в двух с половиной.
Когда я, в конце концов, остановилась на грязной парковке и выключила мотор, недостроенные дома выглядели мрачно, как утесы. |