Я хотел сказать, что профессия отца в
конечном счете весьма опасна для религии...
Шерц делает удивленный жест.
Ведь приходится работать в больницах... Подумайте, какие могут быть
взгляды у человека, который всю свою жизнь, каждый день сталкивается с
людскими страданиями? Что ж он может думать о боге?
Шерц не отвечает.
Вы возмущены моими словами?
Шерц. Нисколько. Мне очень любопытно. Это все тот же древний протест,
порождаемый злом.
Жан. Грозный протест!
Шерц (флегматично). Весьма грозный.
Жан. И наши богословы до сих пор так и не опровергли его...
Шерц. Не опровергли.
Жан. Вы это признаете?
Шерц (с улыбкой). Не могу не признать.
Жан молча курит. Затем внезапно швыряет папиросу и смотрит аббату прямо
в лицо.
Жан. Вы первый священник, от которого я слышу такие слова...
Шерц. А раньше вы достаточно ясно ставили этот вопрос?
Жан. Не раз!
Шерц. И что же?
Жан. Каждый отвечал, как мог... Что я слишком впечатлителен... Что во
мне возмутилась гордыня... Что зло есть условие добра... Что через испытания
человек приходит к совершенству... Что со времени первородного греха зло
угодно богу, и потому оно должно быть угодно нам...
Шерц (улыбаясь). И что же?
Жан (пожимая плечами). Пустые слова... Легковесные доводы...
Шерц бросает острый взгляд на Жана; выражение его лица меняется,
становится серьезным; он старается не поднимать глаз.
Прежде всего сталкиваешься с таким софизмом: мне силятся доказать
могущество и милосердие бога, расхваливая царящий в мире порядок; но как
только я возражаю, что порядок этот далек от совершенства, говорят, будто я
не имею права судить о нем именно потому, что он - творение господа...
(Делает несколько шагов по комнате, повышает голос.) И в результате оба
положения остаются непримиримыми: с одной стороны мне говорят, что бог -
само воплощение совершенства, с другой, что этот несовершенный мир - его
творение!
Останавливается перед аббатом, пытается заглянуть ему в глаза. Шерц
отворачивается. Оба молчат. Наконец их взгляды встречаются: вопрошающий взор
Жана затуманен тревогой.
Аббат не может больше уклоняться от ответа.
Шерц (с натянутой улыбкой). Оказывается, мой бедный друг, вас также
волнуют эти вечные вопросы...
Жан (с живостью). Что я могу поделать? Клянусь, мне бы очень хотелось,
чтобы они не мучили меня.
Ходит взад и вперед по комнате, засунув руки в карманы, качая головой,
как будто мысленно продолжает спор. Его энергичное лицо становится жестче,
складки на лбу и сжатый рот придают ему упрямое и напряженное выражение.
Вы только что говорили о моем отце.. |