..
Он встает: входит Сесиль. Она старается не показать своего удивления.
Я не хотел вас утруждать, сударыня, и пришел сам, но, как видите,
опоздал.
Сесиль (передавая ему тетрадь). Я подытожила наши счета.
Она чувствует неловкость оттого, что ей приходится разговаривать при
Жане, в этой негостеприимной комнате, куда она никогда не заходит.
Мне надо было бы также решить с вами некоторые вопросы, связанные со
сбором пожертвований для школ... Не угодно ли вам подняться ко мне на
минуту?
Аббат. Я следую за вами. (Жану.) Прошу простить меня, господин Баруа,
что я злоупотребил...
Жан (непосредственно). Ваш визит доставил мне большое удовольствие.
Сесиль вышла, не закрыв за собою дверь.
(Меняя тон.) Вы так и не сказали, что говорил ваш скандинав...
Аббат. "Что касается веры, то это дело господа бога. Наш же долг - в
том, чтобы быть искренними..." [Бьернстерне Бьернсон "Свыше наших сил"
{Прим. стр. 350}. - Прим. автора]
Жан. Прекрасные слова...
II
12 октября (после долгой беседы с г-ном Баруа).
"Я шел к нему, охваченный чувством недозволенной симпатии: я шел к
полемисту, имя которого было для меня символом вольнодумства. Я шел к нему,
как к единственному человеку, с которым мог бы поговорить о том, что меня
так тревожит.
А нашел бедного человека, еще более несчастного, чем я, еще более
раздираемого противоречиями, еще более жалкого!
Я не сразу понял, каким он стал.
Из скромности я посещал его довольно редко; но он сам посылал за мной;
без определенной цели, просто так, чтобы повидаться. Я замечал, что он все
время стремится обсуждать со мной вопросы религии. Я не избегал этих тем; я
также не очень старался скрыть от него, в каком тяжелом душевном состоянии я
пребываю. Но он, по-видимому, не сумел разглядеть во мне человека: он видел
только священника; и привлекал его ко мне только мой сан. Он, однако, не
изменил своего воинственного отношения к католицизму. Он все время
противопоставлял моим доводам доводы научного характера, значение которых
было мне так хорошо известно: это-то и служило причиной моих мук; но
приводил он эти доводы как бы с оговорками, словно ожидал, что они будут
опровергнуты. Что я и делал, не задумываясь.
Понемногу я стал понимать его состояние. Физически его подтачивает
туберкулез легких в той форме, в какой он бывает у стариков: этого человека
можно принять за привидение. Глаза его лихорадочно блестят, почти каждый
день его изнуряет жар, а периодически обостряющиеся воспалительные процессы
еще больше разъедают его и без того поврежденные легкие. Но душевное его
состояние еще хуже: его грызут сомнения в правильности того, что он почитал
истиной, и страх смерти. |