Книги Проза Эжен Сю Жан Кавалье страница 25

Изменить размер шрифта - +
Он поднял оружие на

королевские отряды?
       - Да, сударь, мой отец был ранен в день "Жнецов".
       - Ваш дед также принимал участие в кальвинских волнениях, предводителем которых был принц Кондэ?
       - Да, сударь, - сказал со вздохом старик. - Мой дед умер при нем в долине Кутро.
       - Черт возьми! - сказал маркиз. - Это, по крайней мере, целое храброе и военное поколение мятежников. Ну а вы, мой храбрый гугенот: со

времени отмены Нантского эдикта, вам не случалось подстеречь, спрятавшись за забором, одинокого бедного солдата, чтобы подстрелить его, как

зайца в логовище?
       - Душа моя не запятнана никакой низостью, как и мои руки - кровью, сударь! Когда король, наш господин, отменил права, дарованные нам его

дедом, когда закрыли наши храмы, я ходил слушать проповеди наших священников в леса или в горы. И если это - преступление, я в нем сознаюсь и

горжусь им.
       - Указ, изданный в этом году его величеством, гласит, что в его государстве нет более протестантов, - сказал капуцин. - Все считаются

обращенными. Те, которые по объявлении этого указа продолжали исполнять обряды своей религии, считаются еретиками и, следовательно, подпадают

под наказания, установленные против таковых.
       - Я, не жалуясь переносил все преследования, - ответил старик. - Они не поколебали моей веры. Король считает меня обращенным, это

неправильно, я никогда не отрекался от моей веры. Я говорю во всеуслышание: я хочу умереть и умру в вере моих предков.
       Чтобы понять всю жестокость слов капуцина, во всем, впрочем, соответствовавших духу и содержанию королевских предписаний, надо указать на

"предупредительные меры", которые приговаривали к наказаниям, установленным против раскольников, протестантов, объявивших, что они желают

умереть в своей вере, - невзирая на то, произнесли ли они отречение, или нет. Вот эти меры: "Все те, которые принадлежат к так называемой

реформатской религии или происходят от родителей гугенотов, своим пребыванием в нашем государстве, после того как мы запретили служение по

обрядам вышеупомянутой религии, подтверждают более чем достаточно свой переход в католическую апостольскую римскую церковь. Иначе они не могли

бы быть терпимы в государстве". Таким образом эти гугеноты, которые пытались покинуть государство, были приговорены к ссылке на галеры или к

смертной казни[9]. Если они оставались во Франции, их подневольным пребыванием пользовались, чтобы объявить их обращенными, а когда они твердо

заявляли свое желание жить и умереть в своей вере, к ним, как к раскольникам, применяли ужаснейшие наказания, установленные против тех, которые,

уже отрекшись от ереси, вновь впадали в нее.
       Такие ужасы не нуждаются в объяснениях. Вернемся к допросу протестантского хуторянина. Уже в начале этой сцены капитан Пуль часто выражал

знаки нетерпения. С силой ударив по столу, он крикнул сиплым басом:
       - Наденьте-ка на этого болтуна колодки, ваше преподобие, и жмите ему икры до тех пор, пока он не признается, где его сын. Кончим, пора

ужинать: я голоден.
       Капуцин умоляющим жестом попросил капитана потерпеть еще немного и продолжал допрос.
       - Подчинились ли вы указам, по которым новообращенным гугенотам приказано воспитывать детей в религии апостольской и римской?
       - Повторяю, сударь: я не обращен.
Быстрый переход