Книги Проза Эжен Сю Жан Кавалье страница 242

Изменить размер шрифта - +

       Это последнее замечание, прибавленное к убедительности, к горячности, с какой маршал произнес свою речь, рассеяло последние колебания

Жана. Он сказал с торжественным видом:
       - Ваша светлость! По душе, по совести я полагаю, что мое подчинение может быть выгодным для дела протестантства и Франции. Я принимаю

ваши предложения сам и от имени своих людей.
       - Поклянитесь Богом и честью покориться и верно служить королю!
       - Клянусь Богом и честью!
       - Прекрасно, прекрасно, Жан Кавалье! - воскликнул Вилляр, приветливо протянув руку молодому севенцу, который взял ее, почтительно

поклонившись.
       - Поверьте мне, - сказал маршал, - никогда еще вы не были так велики, как в эту минуту, никогда вы не служили лучше вашему делу и стране.

Я напишу и подпишу своей рукой предложения, которые от имени короля делаю вашим солдатам. Я выражу в этой бумаге также почти достоверную надежду

на то, что добьюсь таких же льгот для протестантов вообще, как только восстание будет успокоено. Вы присоединитесь к своим отрядам; один из моих

адъютантов будет сопровождать вас вместе с г. Лаландом, который прочтет перед вами и с вашего согласия эту бумагу вашим людям. Мало того, я

прикажу объявить по городам, при звуках трубы, извещение о том, что, благодаря вашему согласию, я объявляю забвение вины и прощение всем

вооруженным мятежникам, которые пожелают сдаться и вступить в командуемые вами полки. Идите, господин генерал, буду ждать вас здесь, и, надеюсь,

вы доставите мне удовольствие поужинать с нами в Ниме и переночевать у меня Я обещал госпоже Вилляр, что вы явитесь приветствовать ее, в случае

если я буду настолько счастлив, что столкуюсь с вами. Я слишком горжусь своим успехом, чтобы не постараться выполнить в точности своего

обещания.
       - Ваше превосходительство, это слишком большая честь! Я не смею... - сказал Кавалье, почтительно кланяясь.
       - Ну что это? - улыбаясь сказал г. Вилляр. - Вы, кажется, смущаетесь? Как это идет к вам, чья молодость, храбрость, благородство, великая

военная известность кружит головы всем женщинам. Да, предупреждаю вас, приготовьтесь быть предметом всеобщего любопытства: вам будут удивляться

без конца: и я невольно смеюсь при мысли об удивлении всех этих прекрасных любопытных дам, когда они увидят героя, которым так давно уже заняты.

Представьте себе, что среди всего этого света, Монпелье, Парижа, Версаля, вы, слывете чем-то вроде нелюдимого лешего, дикаря, без всякого

изящества и дурно воспитанного. Каково же будет приятное удивление наших дам, когда вместо страшилища они увидят молодого и... Что я хотел

сказать? - прибавил Вилляр, улыбаясь и останавливаясь на полуслове. - Мы еще в таких отношениях, когда откровенность может показаться лестью.

Умолкаю... Но множество нежных взглядов докончат мою речь. Ах, да! Знаете, очень скоро я увезу вас в Версаль. О, вы должны доставить мне это

удовольствие, я дорожу большой честью лично представить вас королю, который так желает видеть вас. Вы - живой трофей моей победы! Вместо того

чтобы принести в дар его величеству обрывки знамен, залоги кровавых побед, я приведу ему очень юного, но весьма знаменитого полководца, который

вскоре должен еще возвысить славу его оружия.
       Высказывая все это, Вилляр в то время набрасывал на бумагу союзный договор, который Кавалье должен был прочесть во главе своего отряда.
Быстрый переход