Книги Проза Марк Твен Жанна д'Арк страница 26

Изменить размер шрифта - +




    Глава VI



     Мирно и  тихо текли дни нашей юной жизни,  и  все потому,  что мы  были
далеко  от  театра  военных действий.  Но  иногда шайки  бродячих дезертиров
приближались к  нам настолько,  что мы могли видеть по ночам зарево пожаров:
это горел какой-нибудь хутор или деревня.  И  тогда все мы знали,  а вернее,
предчувствовали,  что рано или поздно они еще больше приблизятся и  настанет
наш  черед.  Этот  смутный страх  лежал  тяжелым грузом на  наших  сердцах и
особенно усилился через пару лет после заключения договора в Труа.
     Более мрачного времени не знала Франция.  Как-то у нас разыгралось одно
из обычных наших сражений с  ненавистными бургундскими мальчиками из деревни
Максе;  нам здорово досталось, избитые и усталые, мы возвращались в сумерках
домой и  вдруг услышали набат.  Мы бросились бежать,  а  когда примчались на
площадь,  то  увидели,  что она заполнена возбужденными поселянами и  мрачно
озарена дымящимися факелами.
     На церковной паперти стоял незнакомец,  бургундский священник, и держал
перед  народом речь,  от  которой народ  ревел,  неистовствовал и  бранился.
Священник говорил,  что наш старый полоумный король умер и что теперь все мы
- Франция и  корона  -  принадлежим английскому младенцу,  лежащему в  своей
колыбели в  Лондоне.  Он  уговаривал нас дать клятву верности этому ребенку,
быть его доброжелателями и покорными слугами.  Он уверял,  что отныне у нас,
наконец,  будет сильная и  твердая власть и  что в скором времени английское
войско  двинется  в   свой   последний  поход,   который  будет   кратким  и
молниеносным,  ибо  остается покорить лишь  небольшой клочок  нашей  родины,
находящейся под  сенью этой  жалкой,  забытой тряпки,  именуемой французским
флагом.
     Народ бушевал,  придя в  ярость от слов незнакомца;  можно было видеть,
как  многие потрясали кулаками над сплошным морем освещенных факелами голов.
На  это  дикое  зрелище  страшно было  смотреть;  фигура  священника заметно
выделялась;  он  стоял ярко освещенный и  смотрел вниз на  разъяренную толпу
равнодушно и  спокойно;  даже те,  которые с  удовольствием сожгли бы  его в
пламени  этих  факелов,   не   могли  не   удивляться  его   необыкновенному
хладнокровию.  Но самым возмутительным было то,  что он сказал в заключение.
Священник  сказал,  что  на  похоронах  нашего  старого  короля  французский
главнокомандующий сломал свой жезл "над гробом Карла VI  и  его  династии" и
громко воскликнул:  "Дай бог долгой жизни Генриху,  королю Франции и Англии,
нашему  августейшему повелителю!"  Затем  священник попросил  присутствующих
скрепить эти слова искренним "аминь!"
     Люди побледнели от  гнева;  у  всех на мгновение как бы отнялись языки;
никто не мог произнести ни слова.  Одна Жанна, стоявшая недалеко от паперти,
смело взглянула в лицо священнику и сказала серьезно и рассудительно:
     - Голову бы с тебя снять за такие слова! - Помолчав, она перекрестилась
и добавила: - Если бы только на то была воля божья!
     Это стоит запомнить, и я скажу вам почему: это были единственные резкие
слова,  когда-либо сказанные Жанной за всю ее жизнь.
Быстрый переход