Изменить размер шрифта - +

– Ошибаешься, – отозвался Картаук. – Если бы хоть на одном из островов, принадлежащих Савизарам, обнаружилось золото, Абдару об этом давно стало бы известно. Он с ума сходит по золоту и уже рыскал повсюду в поисках россыпей.

– Я не ошибаюсь. Оно есть. Золотая гора. Самое богатейшее месторождение, которое когда либо существовало на свете.

– Тогда почему его никто не обнаружил до сих пор?

– Оно находится в северной оконечности острова, в горах. Отвесные скалы не дают возможности пробиться к нему ни с севера, ни с запада, ни с востока. Центр острова пересекает глубокое ущелье, шириной в несколько миль. Оно не дает пройти к заветной цели с южной стороны.

Картаук скептически покачал головой.

– До него невозможно добраться, но ты знаешь, что оно там есть?

– Я видел его.

– Каким образом? – спросила Джейн.

– Думаю, что я уже удовлетворил ваше любопытство. – Руэл криво усмехнулся. – Теперь вам известно достаточно, чтобы возбудить интерес Абдара к Циннидару и расстроить мои планы, если вы почувствуете, что с моей стороны вам грозит опасность.

– Если ты говоришь правду.

– Он сказал правду, – неспешно сказал Картаук. Его взгляд впился в лицо Руэла. – Скажи, а тебе доводилось когда нибудь слышать россказни об Эльдорадо?

– Да.

– То золото, как все говорили, покоилось на дне глубочайшего озера. Твое циннидарское золото может оказаться такой же иллюзией. Ты напрасно выкинешь деньги.

– Циннидар не Эльдорадо. Если бы мне удалось уговорить махараджу продать мне этот остров, я нашел бы способ добыть кучу золота.

Картаук вдруг улыбнулся.

– Будем надеяться. Для меня в мире никогда не будет слишком много золота.

– Поскольку я занимаюсь тем, чтобы добыть для тебя как можно больше материала для работы, то, думаю, ты не откажешься сказать мне, какой ключик подходит к душе махараджи.

– Разумеется. Но если Абдар узнает каким то образом, чем ты собираешься завладеть, он перережет тебе горло. – Картаук повернулся к Джейн. – Я постараюсь закончить работу за четыре дня.

– Ты покажешь мне дорогу сюда, – сказал Руэл.

– Нет, – отрезала Джейн. – Я сама буду водить тебя к храму.

– Зачем тебе мокнуть под дождем? – возразил Руэл. – Посидела бы это время под крышей.

– Нет. – Джейн придвинулась ближе к жаровне. – Здесь намного холоднее, чем под теплым дождем. Что то огонь перестал греть. Наверно, дров маловато.

Ли Сунг молча поднялся и, прихрамывая, подошел к своей койке, под которой лежали сложенные дрова. По пути он прихватил и полотенце.

– Тебе надо хорошенько просушить волосы, – сказал он.

– Времени уже нет. Полдня пролетело, как один миг, – вздохнула Джейн. – А мне еще надо съездить на строительство и …

– … убедиться, что Патрик занят делом, – закончил за нее Ли Сунг. – Ты собираешься проверять его каждый день?

– Но надо же убедиться, что нет никаких накладок…

– И что он и в самом деле работает, а не сидит под деревом и не потягивает виски. – Ли Сунг склонился над ней и вытер Джейн лицо. Потом он поднял тяжелую косу и, обернув ее полотенцем, принялся старательно растирать. – Нельзя пытаться успеть сделать все на свете за всех на свете.

– Ты же понимаешь, что здесь – особый случай. – Джейн попыталась повернуть голову, чтобы взглянуть на Ли Сунга. – Он действительно…

– Не вертись. Дай мне как следует высушить твои волосы.

Джейн послушно выпрямилась.

– Это бессмысленное занятие. Они снова вымокнут, как только я выйду на улицу.

Быстрый переход