За обедом мы говорили о том, что было бы неплохо собраться вместе и обменяться конспектами по истории, и кто-то предложил сделать это в моей квартире. Кажется, это была идея Джейкоба, и вот теперь они оба находились здесь. Ни о каких занятиях никто и не помышлял.
Я была на взводе и чувствовала себя неуютно. Уже очень давно я не принимала гостей. Дома меня окружали лишь родственники, а в мою спальню заходила только женщина, которая у нас убиралась. Я была настоящим изгоем не только в городе и школе, но и в собственном доме. Но до той злосчастной вечеринки на Хэллоуин все бывали у меня, а уж девчонки из студии, можно сказать, не вылезали. Тогда со мной еще дружили и я занималась танцами. До той вечеринки все в моей жизни было как у всех.
Я нервно теребила браслет на запястье. Мне было приятно видеть у себя ребят, потому что наши посиделки были обычной студенческой жизнью и к тому же напоминали о прежних временах. Просто для меня все это было… непривычно.
Джейкоб вернулся с кухни с пакетом чипсов в руке.
– Хватит о квартире. Только не обижайся, она действительно хорошая, но меня больше интересует печенье Кэма.
Я взяла пригоршню чипсов из пакета.
– Лучше бы я тебе ничего не рассказывала.
– Но ты уже рассказала, так что давай дальше, – ответил он с набитым ртом.
Бриттани хихикнула.
– Мне не терпится узнать, что стоит за словом «печенье».
– Возможно, его член. – Джейкоб плюхнулся на подлокотник дивана.
– Боже мой, – сказала я, загребая еще чипсов. Мне нужно было подкрепиться для предстоящего разговора.
Бриттани кивнула.
– Тогда понятно, почему он не стал бы угощать печеньем уродину.
– Не думаю, что он это имел в виду, – сказала я, запихивая в рот чипсы. – Давайте все-таки вернемся к нашим конспектам по истории…
– К черту историю. Возвращаемся к члену Кэма, – сказал Джейкоб. – Ты понимаешь, что, если «печенье» означает его член, выходит, он был у тебя во рту?
Я поперхнулась и схватила банку содовой. Лицо мое горело.
– Теоретически рассуждая, так оно и есть, – добавил Джейкоб, ухмыляясь, как законченный придурок. В следующее мгновение он спрыгнул с дивана. – Не знаю, как ты умудряешься с этим справляться, Эвери. Если бы я жил рядом с ним, то меня было бы не отодрать от его двери. И я бы сожрал все его печенье. Ням-ням.
Я покачала головой.
– Можешь жрать его печенье, никто тебе не запрещает.
– Ох, милая, если бы он замесил тесто для меня, я бы вымазался им с ног до головы.
Бриттани закатила глаза.
– Представляю это зрелище.
– Я одного не пойму: как так получается, что ты не запала на его печенье?
Я открыла было рот, но Бриттани покачала головой и сказала:
– Я не думаю, что «печенье» означает член. Скорее, яички и все такое.
Джейкоб громко расхохотался.
– Тогда получается, что его яйца теоретически побывали у тебя во рту! Блин, это какая-то грязная выпечка.
Я изумленно уставилась на своих приятелей. Неужели такие разговоры в порядке вещей?
– О боже, пожалуйста, давайте прекратим говорить о членах и яйцах, иначе мне его печенье больше в рот не полезет.
– Нет. Серьезно. Как тебе удается держать удар? – Джейкоб взгромоздился на спинку дивана, словно огромный кот. – Он явно флиртует с тобой.
– И что? – ответила я и снова потянулась за чипсами.
Джейкоб растерялся.
– Что?
Бриттани закрыла учебник истории и бросила его на пол. Похоже, наши занятия закончились.
– Джейкоб ведет себя, как сексуально озабоченная тетка лет за тридцать, поэтому не может понять, почему тебе не хочется прокатиться на бесплатном велосипеде. |