Изменить размер шрифта - +
Или просто дать холодной воды?

— Все нормально. Я только приму душ и сразу же спать.

— Ладно. Иди, принимай свой душ, а я, на всякий случай, сделаю тебе чашку чая. Но можешь не пить, если не хочешь.

Чуть раньше, со слов Джози, Даниэль предположил, что Клер эдакая тихоня, но эта девушка явно была болтушкой.

— Я бы тоже не возражал, если бы вы этим занялись, — сказал он.

Клер и Джози обе пораженно уставились на него, словно только что заметили его присутствие. Для Даниэля такой опыт был в новинку. Он никогда не искал внимания со стороны слабого пола, но, казалось, был просто не в состоянии его избежать.

— Конечно. Меня зовут Клер. — Она отпустила плечо Джози и протянула ему руку.

Он легонько сжал ее и поразился крепкому рукопожатию, как и прямому взгляду пытливых карих глаз.

— Даниэль Блэк Игл.

Клер выжидающе взглянула на Джози, словно ей требовалось пояснение.

— Это Нитро.

Глаза Клер округлились, и она, приоткрыв рот от изумления, воскликнула:

— О!

Мужчина, нахмурившись, посмотрел на Джози.

— Он подвез меня, потому что моя машина сильно пострадала во время пожара.

В глазах Клер отразились настороженность и тревога.

— О, мне так жаль.

— Ничего, все в порядке. Я жива и папа тоже. А это то, что действительно имеет значение.

— Я не просто подвез тебя, Джозетта, — ему нравилось это имя и навеваемый им образ. И если его могла использовать Клер, то и он тоже не откажет себе в этом удовольствии. — Пока мы не узнаем, кто устроил пожар, ты и я станем вторыми Роджерсом и Хаммерстайном. Всегда вместе!

Девушка уставилась на него с выражением близким к шоку.

— Ты не можешь остаться здесь.

— Уверен, что могу.

— У меня нет гостевой спальни.

— Твой диван выглядит вполне удобным.

Может, для него он малость и коротковат, но выглядит явно длиннее обычного.

Ко всему прочему, мягкий диванчик выглядел намного более уютным, чем большинство мест, в которых Даниэлю приходилось ночевать за последние годы.

— Это не обсуждается. Ты здесь не останешься, Нитро.

— Я, кажется, просил тебя называть меня Даниэлем.

Она закатила глаза к потолку, с очевидной досадой.

— Даниэль… Ты не можешь остаться здесь.

— Тогда ты пойдешь со мной.

— Это же смешно.

— Жаль, что ты так воспринимаешь мое предложение.

Девушка застонала, и Даниэль не удержался от улыбки, смягчившей линию его губ.

Джози становилась чертовски мила, когда злилась.

— Я — хорошо обученный наемник. Мне не нужен телохранитель.

— Почему он не может остаться здесь? — спросила Клер у Джози, будто и не слышала возражений подруги.

— Ты знаешь почему!

— Мне кажется, что самым разумным будет позволить ему остаться.

— Это — плохая идея, — насупив брови, мрачным тоном произнесла Джози.

Он ничего не понял из того, о чем они обе говорили, за исключением того, что Клер считала, что ему можно остаться.

Даниэль повернулся к Клер.

— Кто-то устроил пожар и пытался убить отца Джозетты, и ей тоже может грозить опасность. Я хочу помочь ей найти преступников.

Клер снова развернулась лицом к Джози.

— Кто-то покушался на твоего отца? Где он?

Даниэль слушал объяснения Джози, пока, выйдя в прихожую, пристраивал в шкафу свои вещи и кофр с оружием.

Даже когда Клер впервые за утро увидела Джози, внешне сильно напоминавшей ей погорельца, девушка не выглядела настолько встревоженной, как сейчас.

Быстрый переход