Изменить размер шрифта - +

Кэвендиш рухнул на стол, с опаской глядя на герцога, и уточнил:

– Что ты собираешься делать?

Он понял, что последнюю фразу произнес вслух.

Плохо уже то, что Совет собирался связаться с этими созданиями. А теперь один из них уводит трэль прямо у него из-под носа. Колчестеру еще сильнее захотелось завладеть Леной.

Он мрачно улыбнулся:

– Разберусь. Заставлю ее пожалеть. – Стряхивая стекло с рукава, герцог повернулся к двери. – Их обоих.

 

Глава 7

 

– Входи.

Уилл оглядел коридор, мягко ступая сапогами по турецкому ковру. Он чувствовал Лену в доме, но не поблизости. Пока это его совершенно устраивало.

Скользнув в кабинет, он закрыл за собой дверь. В окна лился утренний свет. Вообще-то, было безбожно рано. Уилл почти не спал, проигрывая в голове все события прошлой ночи. Стоило задремать, как всплывали воспоминания о запахе страха, исходящем от Лены. Надо узнать побольше, особенно о том, чье имя так ее напугало.

Бэрронс поднял взгляд от стола и слегка округлил черные глаза.

– Уилл. – Затем откинулся в кресле, так что хорошо смазанная кожа прогнулась. На Бэрронсе красовался черный бархатный жакет, на фоне которого выделялись лишь белые кружева на рукавах и воротнике. Сверкнула маленькая рубиновая булавка. – Ты же понимаешь, что награда за твою голову не снята, пока не подпишешь документ принца-консорта? – Голубокровный взял пачку бумаг и нахмурился. – Полагаю, он где-то тут.

Уилл скрестил руки на груди:

– Че вам известно о мужчине по имени Колчестер?

– Колчестер? – Руки Бэрронса застыли на бумаге. – Мы дружили, пока я не устроил дуэль между Блейдом и кузеном Колчестера – Викерсом. Почему спрашиваешь?

– С чего Лене его бояться?

Наследник Кейна выпрямился, в его обсидиановых глазах появился опасный блеск.

– О чем ты?

– Прошлой ночью мы встретились по делу. Она так его… испугалась.

Бэрронс откинулся на стуле:

– Выкладывай.

Уилл поскреб небритый подбородок и рассказал все, умолчав лишь о зашифрованном письме.

– Лично не знаком. Сплетен тож не слыхал. Он опасен?

– Как и все голубокровные.

Их взгляды встретились.

– Он может до нее добраться?

На сей раз Бэрронс забеспокоился и неуверенно нахмурился:

– Не знаю. У Лены есть компаньонка. На балы она приходит либо с ней, либо со мной. Но такой, как Колчестер, сумеет найти лазейку.

– Че он от нее хочет?

– Можно только предполагать. Либо отомстить мне. Либо Лена ему интересна сама по себе. Поговаривают, он ищет новую? трэль.

– Вы ж этого не допустите?

Бэрронс пристально посмотрел на Уилла:

– А какое тебе до этого дело?

– Блейд защищает своих, а я – его самого. Он не переживет столкновения с еще одним герцогом. Надоть остановить ублюдка, пока не дошло до драки.

– Понятно. – Бэрронс указал на стул напротив. – И как ты предлагаешь это сделать?

Уилл сел.

– Я придумал, как защитить Лену и выполнить задание принца-консорта. Такскать, разом убить двух зайцев.

Бэрронс жестом велел продолжать.

– Принц-консорт надумал нарядить меня шутом, шоб я плясал под его дудку. Тока эт не сработает. Я ниче не знаю о поведении при дворе.

– И?

– Кто лучше Лены мя обучит? Она не даст мне опростоволоситься и кого-нить задеть.

– Разве только Колчестера… которого ты и хочешь сильно задеть, если не ошибаюсь? – Бэрронс наклонился вперед. – Уилл, он опасный противник.

– Я тож.

Бэрронс долго изучающе на него смотрел, а потом кивнул:

– Вервульфен-охранник.

Быстрый переход