Изменить размер шрифта - +
Он хотел сделать то, что сделал я: выехать вам навстречу и поговорить.

— А если я не послушаюсь?

— Тогда я буду защищать город всеми доступными средствами. Если выиграю я, то потеряю несколько прекрасных людей. Если выиграете вы, то погибнет хороший город, который только-только начал вставать на ноги. И тогда вам придется гнать стадо сто пятьдесят миль на другой рынок через земли, где нет пастбищ. И пока будет идти война, бандиты похитят деньги, и получается, что мы с вами им помогли. Я знаю, что вы честный человек, мистер Паттерсон, и как бы вы ни ненавидели наш город, вы не захотите помочь банде воров украсть деньги, которые предназначены для вас и ваших людей.

В долину вливалось стадо, и ковбой кинулся в седло, чтобы помочь развернуть его. Паттерсон задумчиво прихлебывал кофе, и Том Шанаги замолчал.

Наконец Паттерсон сказал: — Кто входит в банду?

— Мистер Паттерсон, — медленно сказал Шанаги, — я работаю над этим, но сейчас ничего не знаю. Кажется, мне удалось распознать троих, но где они прячутся и сколько человек участвует в деле, мне не известно. Знаю, что одна из них женщина.

— Женщина?

— Да, сэр. И наше преимущество заключается в том, что она считает нас сборищем идиотов.

— Может быть она права, — пробормотал Паттерсон. — Может быть так оно и есть.

— Я не собираюсь отдавать им эти деньги, сэр. Ни единого ржавого цента.

— Вы сказала, что нужна моя помощь. В чем она заключается?

— Здесь густая и сочная трава. Трава вокруг города и к западу и востоку от него не так хороша. Я хотел попросить вас, чтобы вы задержали… откормили стадо, пока я не разберусь с этим делом. Все, что мне нужно — это пара дней.

— Мне кажется, — добавил Шанаги, что у них все расписано по минутам. Они должны примерно знать, когда вы прибудете в город. Наверняка они собираются спокойно, быстро и умело начать операцию как только вы ворветесь в город, чтобы разнести его на кусочки. Пока вы воюете с горожанами, они забирают деньги и быстро сматываются. А потом мы за них будем отдуваться. Если вы задержите стадо здесь, то произойдет следующее: ваш скот откормится, их план сорвется, а у меня будет возможность поработать над делом. Лично я думаю, что если вы не появитесь вовремя, они что-нибудь предпримут.

Паттерсон снова наполнил их чашки. — Как вас угораздило впутаться в это?

— Сын Драко с приятелями собирались повесить Джоша Лунди, а за компанию и меня. Я убедил их не делать этого. И конечно, кто-то должен был занять место Рига Барретта.

— Где сейчас Хэнк Драко?

— Скорее всего на своем ранчо. Ваши отношения с Драко — не моя проблема. Мне он показался полукойотом-полушакалом. По-моему, он способен убить всякого, кто не может оказать сопротивление. Но если вы будете выяснять отношения, не делайте этого в городе.

— Вы диктуете мне законы?

— Да, сэр. Вы диктуете законы на своем ранчо. Я делаю это в городе. То, чем вы занимаетесь за пределами города, — не моя забота. Меня наняли охранять порядок не во всем штате Канзас, а только на территории города.

Винс Паттерсон допил кофе и взглянул на свое стадо. Некоторые коровы уже лежали, другие щипали траву. Несколько его ковбоев ехали к костру. Скоро сядет солнце.

— Вы переночуете с нами? — спросил Паттерсон.

— Если позволите, сэр.

Паттерсон внимательно посмотрел на Тома. — Вы всегда разговаривает так уважительно?

— Шанаги усмехнулся. — Нет, сэр. Но вы джентльмен, а это тот аргумент, против которого не годятся ни мои кулаки, ни мой револьвер.

Паттерсон с минуту не сводил с него взгляда, а затем рассмеялся.

Быстрый переход