— Ну и кто из нас валяет дурака? Кэл, вернись сейчас же.
Ответа не последовало, только шорох шагов, удаляющихся по туннелю, туда, куда мой голос уже не долетал. Присев, я спустила ноги вниз и полезла по ступеням, потом кое-как, внаклонку, поскорее двинулась следом. Туннель был узким, петляя, он уходил все глубже под землю, но откуда-то сверху все же просачивался свет, а лицо обдувало сквозняком.
— Кэл! — Я наконец догнала его у поворота, где земляные стенки туннеля выходили в каменный коридор заброшенного канала для подачи воды. Он шел с севера, со стороны давильни, на юг, к вероятно существовавшему когда-то резервуару на конюшне или скотном дворе. Воды здесь не было давным-давно, и на полу лежали только пыль да скелеты крыс и незадачливых птичек. Я потерла ладони, хотя мурашки бежали у меня по коже отнюдь не от холода.
— Класс! — Даже при таком тусклом свете видно было, как сияет у Кэла физиономия. Крупные, выступающие плоскостями черты его лица обозначились резче, длинная ссутуленная фигура заполняла низкий проход. Сложив ладони раструбом, он крикнул в туннель: — Эге-гей!
— Ничего классного, и вообще глупо, — проворчала я. Быстрее всего вытащить Кэла обратно на поверхность можно было, лишь убедив, что туннель — это никакое не захватывающее приключение. — Тут пусто, грязно и чем-то воняет. Просто старая дыра под землей, вот и все.
— У тебя вообще нет воображения, — упрекнул меня Кэл. — Это же может быть тайный ход контрабандистов или еще кого… — Он возбужденно шагнул вперед и дернул головой. — Ладно тебе, пошли! Я хочу посмотреть, куда он ведет.
— Кэл, нет, — проговорила я. — Весь Грейстоун пронизан механизмами. Еще неизвестно, с чем мы можем столкнуться…
Не успела я договорить, как под ногой Кэла лязгнула металлическая пластина, скрытая между каменными плитами пола. Словно огромная рука прогрохотала под нами, нехотя заскрипели шестеренки, и в дальнем конце туннеля, полускрытом тенями, поднялась железная решетка.
— …здесь, внизу, — закончила я, почти готовая к тому, что сейчас из какой-нибудь потайной ниши сверкнут чьи-то стальные зубы и прикончат нас на месте. Сердце мое заколотилось.
— Обалдеть, — выдохнул Кэл. — Ты видела? Я же говорю, секретный ход!
— Просто блеск, — проговорила я, копируя протяжно-скучающую интонацию Дина, чтобы Кэл не услышал, как дрожит у меня голос. — Ты нашел дыру в другой дыре, побольше. Мои поздравления.
— Знаешь, Аойфе, с этим Дином ты стала настоящей язвой, — пробурчал Кэл. — Раньше ты бы решила, что тут просто фантастика.
— Я и без Дина не горела желанием оказаться втиснутой под землю, — бросила я. — Мне здесь не нравится, Кэл. Нам может грозить опасность.
— Я тебя защищу, — отмахнулся он, оскаливая блеснувшие в полумраке костяной белизной зубы. — Со мной можешь ничего не бояться, Аойфе.
— Дин говорит… — начала я, но не успела повторить его идею, что страх помогает выжить, как плечо у меня вдруг снова запульсировало. После происшествия с рвавшейся в окно библиотеки тварью я знала, что это означает.
Из темноты прохода за открытой решеткой донесся шорох когтистых лап по камню. Сопение ноздрей, втягивавших воздух. Скрежет зубов о кости.
— Кэл? — Мой голос был высоким и тонким, и не без причины, — подобные звуки могло издавать только нечто живое. — Мне померещилось, или там кто-то есть?
Восторг на лице Кэла сменился ужасом быстрее, чем моргает фитилек свечи.
— Кажется, пора убираться, — выдавил наконец он и попятился назад, запинаясь о собственные ноги и едва не падая. |