«И по большому счету, мне на это плевать», — добавил он уже про себя.
— Нет, что вы, Ваше Величество! — испуганно замахал руками Пит Каллинфер. — Мы сами с этим разберемся. Просто я посчитал, что вы должны быть в курсе…
— Спасибо, Пит, — коротко кивнул Аллен. — Можете быть свободны…
— Что скажешь? — спросил он уже у брата, когда секретарь покинул комнату. — Ты видел эту Линэль Мэриндж? Что с ней там не так?
— Не знаю, — Бертон энергично пожал плечами. — Обычная сента. Думаю, ничего серьезного там не произошло… Ну среагировала Чаша на нее как на Высшую, так и отец у этой Мэриндж не простой. А полукровки, сам знаешь, какими сильными могут оказаться грионами. Что касается браслета, — он вновь пожал плечами. — Полагаю, это чистая случайность… Ну сам посуди, что это может значить? — короткий смешок. — Я, например, даже предположить не могу. Скорее всего, шутка Рахуна. Мало ли, боги тоже иногда веселятся, — тут Бертон подскочил с места и торопливо направился к двери. — Схожу-ка я уточню насчет обеда… А то от голода аж кишки скручивает… А ты отдыхай пока, отдыхай…
Аллен провел его подозрительным взглядом, затем отложил список невест и вновь откинулся на спинку кресла. Бертон явно что-то темнил, но разбираться в этом у Аллена пока не было сил. Позже, все позже…
Глава 12
Назад мы шли вовсе не той дорогой, что прежде. За храмом обнаружились другие ворота, правда, вели они не к главному крылу дворца, а боковому, как сказал статс-секретарь, южному. Чтобы попасть туда, пришлось миновать тисовую аллею, затем свернуть на кленовую, в тени которой удалось передохнуть от испепеляющего солнца, и только потом перед нами открылось крыльцо с широкой лестницей и колонами-статуями.
— Здесь, сенты, я оставляю вас и передаю ре-сенте Мелани Гэйнс, — сообщил статс-секретаря, раскланявшись.
— Это тетя Императора, да? — донесся до меня шепот одной из близняшек.
— Кажется, — прошептала вторая. — Ой, что-то мне так волнительно, — и сдавленное хихиканье.
При упоминании тети Императора, перед глазами сразу возник образ Клариссы Фидж: почему-то я была уверена, что именно на нее родственница местного монарха и будет похожа. Поэтому, когда на крыльцо вышла молодая и невероятно привлекательная дама, я и подумать не могла, что это та самая Мелани Гэйнс. Однако она улыбнулась и заговорила:
— Поздравляю, сенты. Великий Рахун одарил вас уникальным шансом стать будущей женой нашего Императора Аллена II. Как вы уже знаете, я — Мелани Гэйнс, а Император — мой родной и горячо любимый племянник. Именно поэтому он поручил мне позаботиться о вас, а также попросил быть посредником между ним и вами, милые сенты.
Голос тети Императора был бархатистым и нежным, а внешность яркой и приковывающей взгляд: высокая, стройная, с изумительно гладкой, белой кожей, густыми темными волосами, уложенными в высокую прическу, и выразительными, чуть раскосыми шоколадными глазами. Красавица и истинная леди.
— Для начала предлагаю всем пройти во дворец, — продолжала между Мелани. — Спальни для вас уже готовы, а ваш багаж вот-вот прибудет. Для каждой из вас Император выделил две служанки. Если же кто-то желает от них отказаться и привести своих, — она бросила многозначительный взгляд на Сапфировую принцессу, которую и без того окружали горничные, — просто сообщите об этом нашей экономке Ханне. В скором времени она непременно навестит каждую из вас, чтобы уточнить ваши нужды и пожелания. |