Неуклюже поднявшись, англичанин надел маску безразличия и самоуверенности.
— Успокойся, — сказал он Нику.
Ник не обратил на него никакого внимания. Он подошел к Кэт. Он ничего не сказал, но, когда увидел красные отметины на ее нежной коже, в его глазах вспыхнула такая темная ярость, что Кэт вздрогнула.
— Нет, — дрожащим голосом вымолвила она. Он поднял голову и взглянул ей в глаза.
— Что нет? — спросил он медленно.
— Он не стоит этого, — выкрикнула она, хотя и старалась изо всех сил оставаться спокойной. — Мусор всегда остается мусором. С этим ничего не поделаешь.
Ник улыбнулся и прижал ее руку к губам. Прежде чем Кэт успела сообразить, что происходит, он отпустил ее руку и повернулся к мужчине, который предусмотрительно обошел стол, чтобы спрятаться за ним в случае, если Ник на него бросится. Его подбородок был высоко вздернут, и на лице было написано высокомерие, но все это было только маской, прикрывающей трусость и подлость.
Он выглядел просто жалко.
— Послушай меня, Форрестер, — спокойно произнес Ник. — Если я еще раз увижу тебя на расстоянии десяти футов от нее, ты получишь то, на что напрашиваешься.
— Я тебя не боюсь, хоть мы и находимся в разных весовых категориях, — фыркнул мужчина.
Ник рассмеялся. На его лице было написано искреннее изумление.
— Я не дерусь с мужчинами, которые слабее меня. Твоему лицу ничего не угрожает, — сказал он. — Вот твоей компании — да.
Джулиан Форрестер смотрел на него не отрываясь. Его лицо побелело. Он облизнул пересохшие губы.
— Какое отношение, черт побери, имеет к этому моя компания?
— Попробуй подойти к Кэт еще раз, и ты узнаешь. Я, может быть, не буду пачкать руки о тебя, но тут же сделаю из тебя банкрота. — Ник говорил спокойно и даже весело, но только дурак мог не понять, что он отвечает за каждое свое слово.
— Из-за женщины? — Джулиан Форрестер не мог поверить своим ушам, его глазки перебегали от Ника к Кэт. — Проклятье, зачем ссориться из-за пустячных….
— Хватит, — остановил его Ник. Он прижал Кэт к себе. — Чтоб я тебя больше не видел, — приказал он.
Джулиан Форрестер уставился на Ника. Кэт почувствовала, что Ник может потерять над собой контроль, так он разъярен.
— Я всегда думал, что, хотя тебе многого недостает, у тебя по крайней мере мозги есть, — крикнул англичанин, отойдя на безопасное расстояние, — но я ошибался.
Несмотря на то, что последние слова остались за Форрестером, его уход напоминал отчаянное бегство с поля боя, во время которого он растерял остатки смелости и чувства собственного достоинства.
— Он угрожал, что помешает тебе заключить сделку, — тихо сказала Кэт.
— Пусть только попробует, ничтожество. — Голос Ника оставался спокойным, но его ярость еще не улеглась. — Мне надо поговорить с тобой.
— Хорошо, — ответила Кэт, собираясь с силами для новых испытаний.
Но в этот момент появилась Франческа.
— Ник, один из стюардов с яхты ищет тебя, очевидно, кто-то звонит по телефону, это срочно. — Бриллианты в ушах сверкали, отбрасывая блики на бриллиантовое же ожерелье, украшавшее шею.
— Спасибо, я уже видел его, — ответил Ник.
— Плохие новости? — спросила Франческа, остановив взгляд на бледном лице Кэт.
Словно почувствовав это, Ник положил руку на плечо девушки и прижал ее к себе.
— Не слишком хорошие. |