Франческа поколебалась, потом спросила:
— Хочешь, я пойду с тобой на яхту?
— Нет, — произнес Ник твердо. — Все будет хорошо.
Она кивнула.
— Скажи, если понадобится моя помощь. У нас есть вертолет.
Когда она удалилась, Ник подтолкнул Кэт в сторону причала.
— Что происходит? — спросила она.
— Моя помощница позвонила на яхту, — сказал он спокойно. — Это касается больницы на Ромите. Они не могли найти тебя, поэтому попробовали сделать это через меня. Поскольку сообщение было срочным, капитан корабля послал стюарда сюда.
Она побледнела.
— Я забыла передать им, что переехала, — пробормотала она. Язык ее не слушался. Все это время ее мысли были заняты только Ником. Она сглотнула, ощутив боль в пересохшем горле. — Это Хуана?
— Боюсь, что да. — Его лицо потемнело, и Кэт поняла, что все очень серьезно. — У нее вирусная инфекция. Они сделали все возможное, но ей нужно специальное лечение в Австралии.
Кэт закусила губу так сильно, что у нее выступила капелька крови.
— Я позвоню им и попрошу, чтобы они посадили ее на следующий же самолет.
— Я уже сделал это. Она улетит с Илида через полчаса.
Кэт изумленно взглянула на него. На ее лице отразилась целая буря чувств. На секунду он ощутил ревность к маленькой девочке, ставшей их причиной.
— Спасибо, — поблагодарила она.
Теперь Ник понимал, почему Кэт все свои силы отдавала заботам о ребенке. Хотя она ценила вещи, которые можно было купить за деньги, они не вызывали в ней особого восхищения. Для нее важнее были простые человеческие чувства. Сильная, мужественная и очень упрямая женщина.
Каким-то образом ее стремление сделать все возможное для больного ребенка подействовало на него. Но он должен был убедиться, что те, кто работают в больнице, не пользуются добротой и благородством Кэт.
Она была одна в мире, вот почему он чувствует такую потребность защитить ее. Кроме него, это сделать некому.
Ник грустно усмехнулся про себя. Кого он пытается обмануть? Прошедшие дни научили его принимать то, от чего он отказывался столько лет. Один взгляд на Кэт — и он никогда уже не будет прежним.
— С Морной все хорошо? — прервала его размышления Кэт.
— Что ты ей сказала?
— Ничего особенного, — ответила она. — Я только слушала. Это единственное, что можно сделать, когда человеку нужно излить душу. Я думаю, она держала все это внутри с того момента, когда Глен…
— …бросил ее, — жестко закончил он. — Ты смогла помочь ей. Шесть лет она была похожа на сумасшедшую, она работала до изнеможения, а все свободное время проводила в развлечениях, словно хотела забыться. А сегодня, когда я говорил с ней, она казалась спокойной, словно разговор с тобой помог ей забыть о предательстве Глена.
— Надеюсь, — пробормотала Кэт. — Он не стоил таких страданий. — Ее голос стал тверже. — Ни один мужчина этого не стоит. Почему ты не рассказал мне о том, что сделал Глен?!
— Смотри под ноги. — Они ступили на дорожку, посыпанную гравием. Каблуки Кэт, хоть и были невысокими, опасно качнулись на гладких камешках. Но ей удалось удержать равновесие.
Ник отвел взгляд от ее стройных ног.
— Это была не моя тайна.
— Неудивительно, что ты ненавидел меня.
— Это не имеет никакого отношения к тому, что я чувствовал к тебе. Это Глен предал ее, а не ты.
Ник не хотел больше говорить об этом. Он спросил:
— Ты хочешь встретиться с Хуаной?
Она неуверенно взглянула на него. |