Изменить размер шрифта - +

– Тебя, – ответил Люк. – Пока ты не принесла мне письмо Бианки, я недоумевал, почему твой отец успешно договорился об условиях займа, который мог бы спасти его компанию, чтобы тут же перевести деньги куда-то еще.

Лиззи необходимо было присесть. Пол уходил у нее из-под ног. Она рухнула в кресло, пытаясь прийти в себя от полученной информации.

– Кроме отца, только твой брат имеет право доступа к счету. Умножь два на два, Элизабет, – сказал Люк. – Не требуется много ума, чтобы догадаться. Именно твой брат взял деньги на финансирование романтического побега с Бианкой. Если ты принимала в этом участие, то, я надеюсь, понимаешь, что теперь тебе придется за всех отдуваться.

В данную минуту Лиззи было наплевать на себя. Она волновалась за отца. Если только он узнает, что натворил Мэтью… Его сердце может не выдержать.

– Должен заметить, – невозмутимо продолжал Люк, – что даже если ты не замешана в этом деле, то все равно ответишь за поступок брата. Потому что я хочу взять реванш. Никому не позволено делать из меня идиота. И если для этого мне придется нацепить на тебя свадебное платье Бианки и жениться на тебе, то именно так я и поступлю.

– Ради бога! – воскликнула Лиззи. – Тебе не кажется, что ситуация плоха и без твоих глупостей?

Он рассмеялся! Лиззи не могла поверить, что она слышит смех Люка.

– У тебя необычная манера изъясняться.

Если бы их не разделял стол, Лиззи бросилась бы на этого мужчину с кулаками.

– Я не выйду за тебя замуж!

– Почему нет? Со мной что-то не так?

– Лучше не спрашивай, – пробурчала Лиззи и обхватила себя руками. Она не могла поверить, что все это происходит с ней. Лиззи даже ущипнула себя, надеясь проснуться. – У тебя взгляд льва, – вдруг услышала она свой голос.

– Львы помечают свою территорию, ревностно охраняют своих самок, но не охотятся, – заметил Люк.

– Что это значит?

Лучано пожал плечами:

– Я готов совокупляться. Я хочу… детенышей. Мне не нужно было охотиться за Бианкой, потому что она всегда была рядом. Теперь рядом ты. – Его чертовски хитрые глаза сфокусировались на ней. – За тобой также не надо охотиться. Я поймал твоего братца на воровстве… и так тебе нравлюсь, что ты не можешь это скрыть.

– Ничего подобного, – попыталась отрицать его слова Лиззи.

– А как объяснить тот нежный, сладкий поцелуй?

– О, ради бога! Прекрати вспоминать об этом. Это был не поцелуй! Я случайно коснулась губами твоей шеи! И я была пьяна! – добавила она.

– Пьяна оттого, что уже долгое время не знаешь, как ко мне подступиться, – сказал Люк. – Каждый твой жест кричал о том, что ты хочешь меня, с самой первой нашей встречи. Я чувствовал это в Милане, когда мы ехали в одном лифте. Вчера, когда мы танцевали. Я поддался искушению и вывел тебя на террасу.

Лиззи думала, что умрет от смущения.

– Ты больше чем на десять лет старше меня, что делает тебя стариком в моих глазах, – ответила она, пытаясь обидеть его.

– Мне тридцать четыре, тебе – двадцать два. Это хорошая разница, дорогая. – В первый раз Люк употребил в ее адрес ласкательное слово. – Это означает, что я могу предложить тебе опыт, которого набрался. В свою очередь ты можешь предложить мне молодость, стройность и шелковистость твоего тела. Не такой плохой союз, учитывая, что тем самым ты спасешь своего отца от ужасного скандала.

– Какой же ты… холодный, – пробормотала Лиззи.

– Не в постели.

– И это все? – покраснела она. – Я получу твое тепло только под одеялом? А днем буду лишь молодой богатой женой? Никакой любви?

– Любовь – фантазия, – отмахнулся Люк.

Быстрый переход