Изменить размер шрифта - +
  Но  Маэ,  шедший  за  нею,  тоже
слышал; он ответил, остановился и поговорил с Этьеном. Нет,  тут  никого  не
требуется. Бедняга-рабочий, переходящий с места на место в  поисках  работы,
заинтересовал его. Расставшись с ним, Маэ сказал, обращаясь к другим:
     - Да! Это со всяким может случиться... Нечего  жаловаться:  все  кругом
без работы ходят, хоть подохни...
     Рабочие направились в барак. Это было  обширное,  грубо  оштукатуренное
помещение. По стенам стояли шкафы, запертые на висячие замки; в  середине  -
железная жаровня, нечто вроде печки без заслонки, раскаленная докрасна;  она
была доверху набита углем, так что  куски  его  с  треском  вываливались  на
земляной пол. Барак освещался только этой жаровней; кровавые отсветы дрожали
на замусоленном  дереве  шкафов  и  на  стенах  вплоть  до  самого  потолка,
покрытого черной пылью.
     Когда семья Маэ вошла в жаркий барак,  там  раздавался  громкий  хохот.
Человек тридцать рабочих стояли и грелись с  довольным  видом,  повернувшись
спиной к огню. Перед спуском все  заходили  сюда  погреться,  набраться  как
следует тепла, чтобы бодрее приступить к работе в сырой шахте. В то  утро  в
бараке   царило   исключительное   веселье.   Рабочие    подтрунивали    над
восемнадцатилетней откатчицей Мукеттой: у этой девушки были  такие  огромные
груди и зад, что ее блуза и штаны, казалось, готовы были треснуть. Она  жила
в Рекийяре с отцом - старым конюхом Муком, и братом Муке  -  откатчиком;  но
часы работы у них не совпадали, и потому она отправлялась в шахту одна.  Вот
тут-то, летом - забравшись в рожь, зимою -  у  какой-нибудь  ограды,  она  и
забавлялась без особых последствий со своим  очередным  любовником,  которые
менялись каждую неделю. У нее перебывали все  шахтеры;  это  была  настоящая
дружеская круговая чаша. Однажды ее  упрекнули  в  том,  что  она  гуляла  с
кузнецом из маршьеннской  гвоздарни.  Мукетта  была  вне  себя  от  гнева  и
кричала, что до этого она не опустится; она готова дать руку  на  отсечение,
что никто никогда не видал ее ни с кем, кроме углекопов.
     - Так ты уж больше не с долговязым Шавалем? - спросил ее, подсмеиваясь,
один  из  шахтеров.  -  Того  карапуза  подцепила?  Да  ведь  ему   лестницу
подставлять надо. Я вас обоих за Рекийяром видел; он на камень влезал!
     - Ну, и что дальше? - добродушно отвечала Мукетта. - Тебе  какое  дело?
Тебя ведь не звали, чтобы ты его подсаживал.
     Эти грубоватые, незлобивые шутки вызывали у рабочих новые взрывы смеха,
от которого тряслись их плечи, вдоволь пожарившиеся  у  огня.  Мукетта  сама
хохотала, расхаживая среди них с забавно смущенным видом в своей  нескромной
одежде, обтягивавшей ее округлое, почти болезненно полное тело.
     Но веселье кончилось, как только Мукетта сообщила  Маэ,  что  Флеранса,
долговязая Флеранса, больше не придет: накануне ее нашли мертвой в  постели;
одни говорят - от разрыва сердца, другие  -  от  литра  можжевеловой  водки,
которую она выпила зараз.
Быстрый переход