Изменить размер шрифта - +
Однако его привлекательность не делала улыбку менее зловещей.

Я вырвала руку.

— Если ты умен, то уйдешь прямо сейчас и займешься своими делами.

— Мерит, ты мое дело. Ты вампир, и, держу пари, что у тебя с собой оружие здесь, в общественном месте. Было бы безответственно с моей стороны позволить тебе спокойненько пойти дальше своей дорогой. Ты так не считаешь?

Как бы это упростило мне задачу, подумала я. Ему же никак не объяснить, почему я хотела, чтобы он ушел. Он озверел бы, узнай, что я здесь, чтобы развлекать Селину. И, кстати говоря, время тикало, а мне еще нужно было добраться до шатра «Города».

— Если ты умен, сам спокойненько пойдешь своей дорогой.

Он поднял голову.

— Что-то ты чересчур озабочена чем-то. Ты же не собираешься создавать проблемы? Это станет огромным несчастьем.

— Я никогда не создаю проблем, — заверила его я.

Просто они обычно возникают, стоит мне оказаться поблизости. И вот вам наглядный пример.

— Вообще-то, прежде чем ты схватил меня, я занималась своими собственными делами. Так что проблемы здесь создаешь только ты.

— Занимайся ты своими делами, — возразил МакКетрик, — находилась бы дома со своим собственным видом.

От необходимости отвечать на его предвзятый идиотизм меня избавили приближающиеся к нам звуки спора. Я посмотрела туда. Парень с девушкой препирались между собой по дороге. Каждого явно злило поведение другого.

— Серьезно, Боб? Нет, ты это серьезно? — спрашивала женщина. — Считаешь, разумно потратить недельную зарплату на билеты на еду? Ты и впрямь так думаешь? А все потому, что ты хочешь есть шаурму и запеканку до конца недели? Не стоит удивляться. Подобное безрассудство в твоем стиле.

— Ну, да, Шерон. Давай. Делай из мухи слона. Прямо тут, на публике, где все смогут увидеть! — мужчина, находившийся всего лишь в нескольких шагах от меня, поднял руки и двинулся по кругу. — Все услышали, как меня отчитывает моя жена? Все?

Люди вокруг нервно посмеивались, не будучи уверенными, стоит ли вмешаться и положить конец представлению, или игнорировать их.

Я задумалась над тем же, пока мужчина не развернулся полностью, и я не увидела под его пиджаком красную футболку. Спереди посередине блеклыми белыми буквами было написано ВЕЧЕРНЯЯ СТАРШАЯ ШКОЛА. Вот и мои помощники из КГ.

Парень мне подмигнул и протиснулся прямо между мной и МакКетриком.

— Серьезно, сэр, по-вашему, так должна вести себя ваша жена? А как же слова «и в горе и в радости» и всё такое?

Девушка подошла и ткнула парня пальцем в грудь.

— О, очередная критика в мою сторону, Боб? Я в шоке. Просто в шоке. Знаешь, мне стоило послушать мою мать!

— Ну, конечно, Шерон. Приплети сюда еще и свою мать. Свою бедную безутешную мать!

Вокруг пары начала собираться толпа, создавая плотный бартер из людей и все больше разделяя нас с МакКетриком. Также подошли двое охранников — к наблюдателям шумной ссоры добавилось еще два человека и два оружия.

Я воспользовалась возможностью.

Найдя палатку «Города», я стала поджидать, однако в течение пятнадцати минут, а затем и получаса ничего не происходило. Я отправила в адрес МакКетрика проклятия, будучи уверенной, что это он спугнул Селину.

В двадцатый раз я встала на цыпочки, чтобы получше осмотреться и уже почти пала духом, когда меня слегка толкнула локтем темноволосая женщина.

Я рассеяно посмотрела вслед на её темный высокий хвост. Она уже практически вышла, и тут я почувствовала укол магии в воздухе. Я не узнала ее. И не узнала бы, если бы не оставшаяся в воздухе сила. Сердце глухо застучало в предчувствии.

Прежде чем она успела улизнуть, я схватила ее за запястье.

Быстрый переход