Изменить размер шрифта - +
Шквалом их швырнет в бурлящую грязь.

— Далеко еще? — с трудом перекрикивая вой ветра, спросил Рамрод.

— Нет. За этой башней.

Позади показались несколько темных фигур. Они размахивали руками и что-то вопили, но ветер уносил их крики.

И тут случилось неожиданное. Херринг не решился вступить на карниз, ведущий вокруг второй башни. Он отпрянул назад, скуля от испуга. Рамрод прикрикнул на него, но бесполезно. Стражники приближались.

— Брось его, — посоветовала Герта, уже двинувшаяся по карнизу.

— Нет.

— Брось. А то из-за этой шавки мы все пропадем.

Херринг съежился в комочек и закрыл глаза.

— Скорее, — теперь уже торопила Герта. — Если они догадаются пойти нам навстречу…

Рамрод, рассвирепев, грубо схватил Херринга за шкирку, тот лишь взвизгнул. Руки были заняты, и он не мог придерживаться за стену башни, а узенький карниз был предательски скользким… Когда камень с шумом вывернулся из-под ног и с плеском шлепнулся в Болото, Рамроду померещилось, что и сам он летит следом. Но обошлось.

Очутившись снова на стене, он хотел перевести дух, но Герта нетерпеливо дернула за рукав.

— Бежим!

Они бросились дальше. Внезапно она остановилась, от неожиданности Рамрод сильно толкнул ее в спину.

— Здесь!

— Где?

— Вон там, — она вытянула руку.

В этом месте наружная стена рухнула на внутреннюю, образовав каменистую осыпь, которая начиналась метрах в трех внизу от того места, где они стояли. Поодаль, в Болоте, торчал каменный утес, похожий на полусогнутый палец. Он был на расстоянии хорошего прыжка от обломков внешней стены.

— Там?! — ужаснулся Рамрод.

— Да.

— Но нам туда не добраться!

— Если не хочешь попасть в руки Вождей…

— Нет, — помотал он головой.

Чувствуя неприятную слабость в коленях, Рамрод посмотрел вниз. Болото, несмотря на сильнейший ветер, было спокойным, жижа не поддавалась порывам воздуха. Рамрод заколебался. Он помнил, что это… Может в нем проснулся не слишком мужественный Шашсуисс, а может, он сам растерял храбрость в горячих пещерах…

Видя его нерешительность, Герта повелительно крикнула:

— Прыгай!

Рамрод зажмурился и прыгнул. Загребая щебень, он покатился в Болото и удержался в последний миг. Следом за ним, визжа от испуга, бросился Херринг. Рамрод поднялся, оступаясь, и оскальзываясь на шевелящемся щебне, отошел на несколько шагов, примерился и прыгнул дальше, на утес, на маленькую площадку, находившуюся напротив. Больно ударившись грудью о камни, едва не слетел в трясину, но успел зацепиться, подтянулся на руках и вскоре стоял на утесе. Херринг перескочил туда без затруднений.

Герта с Абгемахтом на плече слетела со стены, когда стражники уже приготовились метнуть в нее свои гарпуны. Не теряя ни секунды, она, разбежавшись, прыгнула на утес. И не дотянулась. Рамрод, позабыв про все, бросился к ней, схватившись одной рукой за камень, свесился с утеса и чудом успел поймать плащ Герты. Потянул. Болото не хотело так просто расставаться с добычей, и Рамроду пришлось напрячь все силы.

Вдруг о камни возле его головы с треском ударился гарпун. Рамрод оглянулся. Стражник на стене изготовился для второго броска. Зарычав от злости, Рамрод с такой силой рванул за плащ, что в груди захрустело, и буквально выдернул Герту из болота. Они покатились по площадке.

Второй гарпун вонзился ему в руку, и кровь брызнула оранжевой струей.

Герта, несмотря на смертельную опасность, которой только что подвергалась, не растерялась. Перемазанная вонючей черной слизью, мертвенно бледная, она подхватила падающего Рамрода и поволокла вверх по скале.

Быстрый переход