Карие глаза огромны и полны слез.
— Где тетя Летти? — спрашивает Натали.
— Не знаю, — говорит Джек. — Она была здесь?
Натали дергает головой, что означает беспокойство.
Конечно, она здесь, думает Джек. Она здесь по той же причине, что и я. Господи, только бы она не прошла в дом!
— Все будет хорошо, — говорит Джек, обнимая детей. — Все будет в порядке.
Потому что людям свойственно лгать.
Их мама погибла.
Ее убил папа.
И единственный любящий их человек, возможно, рыщет сейчас там, где их быть не может, — в огне горящего дома.
А неподалеку маячит и ждет Россия-матушка.
Но Джек повторяет:
— Все будет в порядке.
И направляется к дому.
Дом горит.
Он входит вовнутрь.
Трудно различать предметы, трудно дышать. Дом наполнен дымом.
Летти! Летти!
Он пробирается по лестнице в комнату детей.
Она лежит ничком на кровати.
— О нет, нет! Не умирай! Пожалуйста, не умирай.
Она без сознания, но дышит. Он берет ее на руки и несет вниз по лестнице.
Охваченной огнем.
Слишком много лестничных пролетов горит, слишком много дыма.
А Летти едва жива.
И он бросается в огонь.
Выныривает из пламени, выбегает за дверь, на дымный воздух, и опускает на землю свою ношу.
— Не умирай, пожалуйста! Пожалуйста, не умирай!
Она заходится в кашле. Кашель, потом вдох, и глаза открываются. Первые слова, которые ей удается выговорить, — это: «Что с детьми?»
Он опять берет ее на руки и тащит вниз на берег.
Когда они добираются туда, то видят Ники. Он стоит там, прижимая к себе детей, словно защищает их.
И, наклонившись к его уху, Джек шепчет ему:
— Давай заключим сделку!
135
А на следующий день, когда солнце уже высоко и жарит вовсю, освещает черное пожарище, и легкий ветерок поднимает в воздух пепел, Джек сидит на переднем сиденье старенького пикапа на парковке возле побережья Дана-Стрэндс. Рядом с ним сидит Летти. Она грызет сломанный ноготь.
— Он приедет обязательно, — говорит Джек.
Она кивает и вновь вгрызается в ноготь.
Проходят пять долгих томительных минут, и Джек замечает, как черный «мерседес», кружа по дороге между зарослей, приближается к парковке.
— Вот они, — говорит Джек.
«Мерседес» подкатывает. Из него вылезает Даня, затем Ники. Джек тоже вылезает из пикапа. Встреча между машин.
— Ну так по рукам? — спрашивает Ники.
— Деньги получили?
— Да.
— Значит, часть сделки состоялась.
Ники кивает.
Он вручает Джеку подписанный документ, согласно которому отказывается от своих родительских прав на Натали и Майкла. Документ составлял Том Кейси, так что Джек уверен в его юридической законности. Он проверяет подпись Ники и говорит:
— Ну что ж, по-моему, все правильно.
Ники возвращается к «мерседесу». Дверца машины открывается, и оттуда, щурясь от яркого света, вылезают дети. Натали держит под мышкой Лео. Ники обнимает детей и говорит:
— Папа теперь некоторое время будет очень занят, так что вы поживете несколько месяцев у тети Летти, хорошо?
Дети кивают, обнимая отца, глаза у всех полны слез.
Подходит Летти, и Ники передает ей детей.
— Береги их, — говорит ей Ники.
— Подождите тетю Летти в машине, ладно? — обращается она к детям.
Когда они отходят, она говорит:
— Через шесть месяцев я их усыновлю. |