– Послушай, если этот второй оползень – их рук дело, не может ли оказаться так, что они виноваты и в том, что произошло в Арапахо Джанкшн неделю назад?
Сара мрачно кивнула:
– Все возможно, хотя это так ужасно, что мне и думать об этом не хочется. Впрочем, эксперты не нашли никаких признаков диверсии. Надеюсь, ты ошибаешься.
– Я тоже надеюсь, но… – Алекс тряхнула головой и сморщилась от боли в висках и затылке. – Хотела бы я знать, зачем это кому то понадобилось. Нет, просто в голове не укладывается!
– Тебе нужно отдохнуть, – мягко, но настойчиво сказала Сара. – У тебя, наверное, до сих пор перед глазами двоится. Я позвоню в полицию, но обещай, что не будешь слишком много обо всем этом думать. Просто расскажи им, что ты видела, и пусть копы сами выдвигают версии.
«Пожалуй, мне действительно ничего больше не остается», – устало подумала Алекс. Голова у нее гудела, как большой колокол, а перед глазами полыхало пламя взрыва, уничтожившего вертолет Найдера.
– Спасибо, что навестила меня, Сара, – сказала она.
– Как же я могла не прийти? Мы же подруги! Скажи, может, ты чего то хочешь? Что тебе принести?
– Фотоаппарат… – проговорила Алекс. – Я потеряла фотоаппарат. Можешь достать мне новый? И несколько сменных объективов. Мне очень неловко тебя утруждать…
– Я знаю, какими объективами ты пользуешься, – успокоила ее Сара. – Что касается фотоаппарата, то постараюсь выбрать самый лучший. Может быть, он тебе понравится и ты оставишь его себе, когда выпишешься. – Сара встала со стула и шагнула к двери. – А сейчас мне пора: Монти, наверное уже заждался. Его не хотели пускать в больницу, и я оставила его у охранников на первом этаже. – Она взялась за ручку двери и оглянулась через плечо. – Я снова зайду к тебе завтра утром. А если понадоблюсь раньше, позвони мне на мобильный. Ты ведь знаешь номер.
– Но ты, наверное, ужасно устаешь! – запротестовала Алекс. – И не должна…
– Я никому ничего не должна, – усмехнулась Сара. – До завтра, Алекс. Смотри отдыхай как следует.
– Очень, очень любопытно, – сказал детектив Дэн Леопольд. – Вы можете добавить еще что нибудь, мисс Грэм?
– А разве того, что я рассказала, не достаточно? – удивилась Алекс. Детектив держался вежливо и слушал внимательно, но она так и не поняла, верит он ей или считает, что она все это придумала. – Ради всего святого, они убили Кена Найдера! И я почти уверена, что оползень, который похоронил под собой поселок, – это их рук дело. Неужели вы мне не верите?
– Спокойнее, мисс Грэм. Вам нельзя волноваться, – сказал Леопольд и добавил очень серьезно: – Я уверен, что сведения, которые вы нам сообщили, чрезвычайно важны. Насколько мне известно, вы опытный фоторепортер, побывавший во многих «горячих точках». Вы привыкли наблюдать и запоминать, и я не думаю, что вы что то преувеличили или неправильно интерпретировали факты. Но, к сожалению, проверить все, что вы сообщили, будет нелегко.
– Почему?
– Во первых, мы уже опросили множество людей – добровольцев и спасателей, – но никто не видел второго вертолета.
– Это потому, что он летел с выключенными огнями! Я же вам говорила…
– Во вторых, вертолет мистера Найдера упал на ту же поляну, где, по вашим словам, стоял второй вертолет, так что все следы его пребывания были уничтожены огнем. В третьих, нам пока не удалось обнаружить никаких свидетельств того, что взрыв произошел из за попадания пули в топливный бак.
– Из за чего же тогда, по вашему, вертолет взорвался? – спросила Алекс.
– Мы пока не знаем. |