Изменить размер шрифта - +
Он вытер лоб ладонью, а ладонь о

брюки. Он никогда так не потел. Климат меняется. Атомные бомбы… что бы там умники ни говорили.
Хорошо бы сейчас очутиться где нибудь на юге Франции. Где можно купаться, когда захочешь. Но в отпуске он уже был. Что за дерьмовый месяц он

провел после гибели Трейси. Затем – Ямайка. Тоже не сахар. К черту! Какое там еще море. И здесь хорошо. Прекрасные розы. Запах приятный, и

вообще, хорошо сидеть здесь, прислушиваясь к шуму улицы. Шмели гудят. Так и вьются над цветами. Книжка о них есть какого то бельгийца,

Меттерниха, или как его там. У него что то и о муравьях есть. Вот это жизнь. Никаких проблем. Просто живут и умирают. Делают то, для чего они

предназначены, и с копыт. Вот только куда трупы исчезают? А муравьи? Тысячи, миллионы их должны умирать каждый день. Может, их другие лопают?

Господи! Надо идти на работу, а то Мери привяжется. Все таки она молодец. И правильно она его пилит. Но его проблемы ей не понять. Хотя, какие

проблемы? Ладно. Ни к чему все это. Бонд поднялся, подошел поближе и взглянул на табличку перед розами, которыми он только что любовался: ярко

красные назывались «Супер Стар», белые «Айсберг». И со всей этой мешаниной из мыслей о собственном здоровье, жаре, и пчелиных трупах Бонд

зашагал потихоньку к высокому серому зданию, верхние этажи которого высились над деревьями. Три тридцать. Всего два часа до следующей выпивки!
Лифтер, положив обрубок правой руки на рычаг управления, сказал:
– Ваша секретарша что то паникует, сэр. Всюду вас ищет.
– Спасибо, сержант.
То же самое ему сообщили, когда он вышел на шестом этаже и показал свой пропуск дежурному. Не торопясь, он пошел по тихому коридору, в конце

которого на двери висела табличка с двумя нолями. За ней была другая дверь, с табличкой 007.
Он вошел и закрыл за собой дверь. Мери Гуднайт взглянула на него и спокойно сказала:
– Вас ищет М. Он звонил полчаса назад.
– Какой еще М.?
Мери вскочила, глаза ее сверкнули:
– Ради Бога, Джеймс, хватит дурака валять! Поправьте галстук.
Она подошла к нему, поправила ему галстук:
– И причешитесь. Вот моя расческа.
Бонд рассеянно причесался.
– Хорошая ты девочка, Гуднайт.
Он приподнял ее подбородок:
– А как насчет бритвы? На эшафоте нужно держать марку.
– Пожалуйста, Джеймс.
Ее глаза посветлели.
– Отправляйтесь к нему. Он так давно не вызывал вас. Должно быть, что нибудь важное.
Она отчаянно пыталась скрыть дрожь в голосе.
– Начинать новую жизнь всегда интересно. Кто это здесь боится Большого Страшного М.? Будешь помогать мне в курятнике на ферме?
Она отвернулась и закрыла лицо руками. Он легонько похлопал ее по плечу и, зайдя в свой кабинет, поднял трубку красного телефона:
– Это 007, сэр. Извините, сэр. Пришлось зайти к дантисту. Я знаю, сэр. Извините. Я забыл его в столе. Так точно, сэр.
Он медленно положил трубку, бросил прощальный взгляд на кабинет и со смирением человека, получившего приговор, отправился в лифте наверх.
Мисс Манипенни посмотрела на него с плохо скрываемой неприязнью: – Можете войти.
Бонд расправил плечи и взглянул на дверь, за которой так часто решалась его судьба. Нерешительно, словно боясь, что его ударит током, взялся за

ручку, вошел и закрыл дверь за собой.

3. Невыполнимое задание

М., в своем синем, с квадратными плечами, костюме, стоял, сгорбившись, у большого, выходящего в парк, окна. Не оглядываясь, он бросил:
– Садитесь! – Ни имени, ни номера!
Бонд уселся на свое обычное место у стола напротив кресла М.
Быстрый переход