Изменить размер шрифта - +

— Спасибо.

— Присмотри за Мионой, Гарольд, — приподняв очки, улыбнулась мне Эмма и подмигнула.

— Всенепременно, мама, — съязвил я.

— Иди — иди, зятек, — не осталась в долгу та.

— Ты идешь? — дернула меня за руку пунцовая от смущения Гермиона. Полуголой загорать она не смущалась, а тут от невинной фразы хоть прикуривай. Кавайка…

В гостиную, где Дэн расположил профессора — высокую пожилую даму в строгом клетчатом платье и не мене строгой прическе из темных, с проседью волос, вошли хозяева. Гостья в этот момент накачивалась кофе, любезно сваренным добродушным доктором Грейнджером. Я топал первым. Как предписывает этикет, Миона шла слева и на полшага позади. Минерва МакГонагалл, обернувшаяся на едва слышный звук поступи, сощурила глаза, наградив нас внимательным взглядом. От шотландки не ускользнуло, что девушка фактически находится за моей спиной и не пытается как‑либо менять, видимо привычную, позицию. Сухо улыбнувшись, Минерва сделала вывод, что главным в паре является темноволосый коротко стриженый парень, который оказался удивительно похож на… молодого Регуласа Блека. Удивительно, МакГонагалл присмотрелась внимательней, неужели младший брат Сириуса успел произвести потомство? Вряд ли. Молодому человеку около тринадцати лет, если только его отец успел кого обрюхатить на пятом — шестом курсе. Мальчик пользовался популярностью у девушек. Минерва подумала, что ей определенно нужно чаще бывать в людях, а не просиживать целыми днями и месяцами в Хогвартсе. Что‑то она стала упускать нить светской жизни.

— Здравствуйте, профессор, — обозначив полагающийся полупоклон, сказал я.

— Здравствуйте, — Гермиона непринужденно присела в реверансе, словно на ней был не легкий халатик, а вечернее платье.

— Здравствуйте, — поклонилась в ответ МакГонагалл, которую с первой секунды и первой прозвучавшей фразы поставили в рамки светской беседы.

«Непростые детишки, — подумала Минерва. — Девочка однозначно магглорожденная, возможно, обретенная, а вот непринужденные манеры парня заставляют задуматься. Блек он или не Блек? Интересно, что он здесь забыл?»

— Разрешите представиться, меня зовут Минерва МакГонагалл. Я являюсь профессором в школе чародейства и волшебства Хогвартс, — начала МакГонагалл с набившей оскомину фразы.

— Очень приятно, — ответил я, легким движением руки подталкивая Гермиону вперед. Она здесь хозяйка, поэтому ее представляю первой: —

— Разрешите представить вам, мэм, Гермиону Джейн Грейнджер, — Герми склонила прелестную головку и вновь изобразила реверанс. Я же продолжил: — Гарольд Лилиан Александр Эванс к вашим услугам, мэм.

— Очень приятно, молодые люди. По вашей реакции я вижу, что слова «чародейство», «волшебство» и «Хогвартс» не вызывают у вас вопросов и удивления.

— Да, мэм, — ответила Гермиона. — Мы знаем о существовании волшебного мира.

На последней фразе она стрельнула глазками с сторону камина, где на боковой каминной полочке покоился горшочек с дымолетным порохом. МакГонагалл проследила за взглядом девушки и удивленно приподняла брови. Профессор совершенно не ожидала, что дом обычных магглов окажется подключен к каминной сети. Они там, в министерстве, совсем с дуба рухнули? Впрочем, это не ее дело. Раз подключили, значит, знают, что делают.

— Очень хорошо, — резюмировала профессор, доставая из кармана клетчатого платья запечатанный конверт и протягивая его Гермионе: — тогда дело значительно упрощается. Ознакомьтесь, пожалуйста.

Пока Гермиона читала официальную «цидулю», профессор бросала на меня любопытные взгляды.

Быстрый переход