Изменить размер шрифта - +
 — Тэгнер отключил телефон. — И по крайней мере один находится в Лондоне. Я не верил Маргарет. А выходит, это правда. Ну что ж, — кивнул он, — будем искать этого Койота. Никогда бы не подумал, что Маргарет может заняться этим делом, — усмехнулся он. — Так, — посмотрел он на часы. — Надо будет сходить в музей мадам Леберти и узнать о камушке как можно больше. Буду очень любопытным посетителем, — рассмеялся Джордж.

— Нам показалось, — сказал в телефон среднего роста крепкий молодой мужчина, — что за дочерью мадам Леберти установлено наблюдение. По крайней мере мы дважды…

— Людвиг, — по-английски прервал его голос, — я по-французски неважно говорю и так же понимаю. Так что переходи на английский. Повтори все, что ты сказал.

— Извините, полковник, — виновато по-английски пробормотал Людвиг. — Просто привык…

— Меня не интересуют твои привычки, — недовольно остановил его абонент. — Говори по делу.

— Нам показалось, — повторил по-английски Людвиг, на обоих языках он говорил безупречно, — что за дочерью мадам Леберти Марсией наблюдают. По крайней мере мы дважды заметили…

— Кто они? — спросил абонент.

— Англичане, — ответил Людвиг. — Мак отметил их около дома Леберти, а потом на стадионе. Ну, точнее, на автодроме. Там Марсия встретила молодого человека, и за ней наблюдали. Охрана, кстати, у Марсии, — поморщился он, — любители. Снайпер снимет…

— Идиот, — буркнул голос абонента. — Девушку охраняют, чтобы ее не похитили. Убивать ее никто не собирается. Кстати, кто этот молодой человек?

— Анри Дюшалье, — ответил Людвиг. — Восемь месяцев живет в США, в Чикаго. Там у них завод спортивных машин. Ну не то чтобы гоночных, просто двухместные джипы… Вы спрашивали про англичан, — вспомнил Людвиг. — Джеймс Доунс. Бывший сотрудник военной полиции в Лондоне. Почему бывший, не знаем. Но что не служит, точно, — заверил он. — Второй — Донк Рудвет. Бывший полицейский. Причина ухода из полиции пока неизвестна.

— Давно они в Леоне? — снова спросил абонент.

— Мы заметили их позавчера, — ответил Людвиг. — И собрали информацию.

— Все, спасибо, — поблагодарил его абонент. — Но теперь мне нужны хоть какие-то данные о семье друга Марсии. Понятно?

США, Вашингтон

— Дональд! — громко позвал женский голос. — Я вернулась. Где ты?

— Говорил с Леоном, — ответил вышедший из кабинета Грейси. — И узнал много интересного. Началась охота на дочь мадам Леберти. Значит, кто-то решил играть по-крупному.

— Попытка похищения дочери Инель была на той неделе, — сказала появившаяся в дверях Жаклин. — Ее пытались захватить у ресторана. Помешал полицейский патруль. Оба похитителя убиты. Как сообщила полиция прессе, они арабы. Больше ничего про это не писали.

— А ты не могла сказать мне об этом раньше? — недовольно спросил Дональд. — Значит, арабы, — задумчиво пробормотал он. — Тогда кто-то должен был навестить мадам, — кивнул он. — А эти идиоты только за задницей Марсии наблюдают, — качнул он головой. — Кстати, Жаклин, — поцеловал он жену в губы, — как выглядит Марсия? Ну, как женщина, я имею в виду.

— Она девушка, — засмеялась та.

Быстрый переход