|
Я резко развернулся.
Что за ерунда?
Потрогал воротник, бронированную спинку.
— Мужики, угостите конфетой. Организм в сладком нуждается.
— А тебя, что ли, пайком обделили? — спросил Шлычков, заранее зная ответ.
— Да пропил я его, — объяснил Волгин.
— Эх ты, — штурман пожаловал пулемётчику конфету, и обратился ко мне, всё ещё вертящемуся в кресле:
— Лейтенант, приближаемся к территории врага.
— Ни пуха, ребята.
Я аккуратно поднял бомбардировщик к облакам, на семь тысяч метров. Температура в салоне понизилась до минус сорока.
Ветер обрёл плотность и повадки стали. Поддувая в кабину из «фонаря», он обжигал голые участки кожи, и если бы не комбинезон и краги с раструбами до локтей, я бы превратился в Икара наоборот.
— Влетаем в облако, — сообщил Волгин, ломая обледеневшие бивни усов.
Ощущение скорости исчезло вовсе. Точно мы врезались в болото, и замерли в его утробе. Из воздухоплавателей мы переквалифицировались в экипаж подводной лодки, созерцающий за иллюминаторами тягучее движение чёрного ила.
Я сверился с приборами, чтобы понять, в каком положении машина. Со всех сторон нас обтекала тьма. Показатели утверждали, что мы по-прежнему летим вперёд.
Я налёг на штурвал.
Цинковое ведро, мой туалет, с грохотом покатилось по полу. Благо, моча в нём зацементировалась холодом.
Справа вспыхнула молния.
Восемь тысяч по высотомеру. Мы вползли в грозу.
То тут, то там мрак озаряли хищные зигзаги и руны.
Волгин отпрянул и выругался, когда с дула его пулемёта сорвался пучок статического электричества.
Светлячки размером с ангелов, которых я видел на иконах в детстве, обсели самолёт.
— Господи, как красиво, — проговорил Шлычков, указывая на подсвеченное крыло.
Увлечённый небесным представлением, он не забыл отключить лишнее радиооборудование.
Мы плыли по узкому каналу, а на набережных безумствовал карнавал.
Винты вращались, зачерпывая свет, словно кружащиеся против часовой стрелки огненные обручи. Фюзеляж брызгал искрами всех цветов радуги.
«Не раздавило бы», — подумал я и отпустил штурвал.
И увидел собственное отражение в стекле: напряжённое и очарованное лицо. И ещё кого-то позади, склонившегося близко-близко к моему плечу.
Я вздрогнул, привязные ремни сковали грудную клетку.
Но единственное, что я нашёл за креслом — ведро, каким-то образом снова вставшее стоймя.
— Вижу просвет! — объявил Волгин.
Хмурясь и, попеременно, озираясь, я вывел ИЛ из грозового фронта. Шлычков изучающе смотрел на меня.
— Ничего мне не хочешь сказать? — поинтересовался я.
Он претворился, что не услышал.
Следующие полтора часа мы летели в относительной безопасности, под брюхами китовых облаков. Изредка темноту внизу раскрашивали всполохи артиллеристских залпов.
Волгин щёлкал тангентой переговорного устройства и бормотал в оттаявшие усы.
Шлычков, привалившись к спинке кресла, пил кофе из термоса. Я смастерил себе и товарищам по самокрутке, и собирался закурить, когда взор мой упал на окошко сбоку.
Кольнула мысль: пожар!
Но два огонька в моторе явно не походили на пламя.
Огоньки за решёткой, что это может быть?
Я прищурился.
И огоньки тоже прищурились.
Две точки. Два глаза, наблюдающих из щелей жалюзи.
Самолёт клюнул носом, и я, опомнившись, схватил штурвал.
— Задремал, отец? — спросил жизнерадостно Волгин, пыхтя табачком.
— Простите, — произнёс я. |