Изменить размер шрифта - +

     - Замечательная мысль. Она говорит о твоих вкусах, Жюльетта, и они  мне
уже нравятся.
     Мы быстро обнажились и несколько долгих  минут  молча  любовались  друг
другом. Прелести, которыми одарила меня Природа, привели Клервиль в  сильное
возбуждение, а я пожирала глазами ее красоту. На всем белом свете  не  найти
такой безупречной фигуры, такого роскошного зада... А какие ягодицы! Боже ты
мой! Я видела перед собой зад Афродиты, которой поклонялись древние греки, и
самый сладостный на свете, самый  благоуханный  треугольник,  и  я  долго  и
самозабвенно  целовала  эти  волшебные  места;  моя  новая  подруга  вначале
милостиво позволяла мне делать с  ней  все,  что  я  хотела,  затем  вернула
стократно мои ласки.
     - А теперь ни о чем не  думай  и  положись  на  меня,  -  сказала  она,
укладывая меня на спину и широко раздвигая мне ноги, -  сейчас  ты  увидишь,
как я ласкаю женщин.
     Одним пальцем она  начала  массировать  мне  клитор,  другим  -  задний
проход, а ее язык, оказавшись в самых недрах моей  куночки,  жадно  слизывал
нектар - плод ее безумных ласк. Признаться, меня никогда прежде не ласкали с
таким искусством; три раза подряд я кончила ей в рот с таким  остервенением,
что испугалась, как бы не сойти с ума.  Между  тем  Клервиль,  ненасытная  в
своей жажде пить и  пить  мою  плоть  и  готовая  сделать  четвертый  заход,
искусно, со знанием дела, сменила позу: теперь она погрузила  один  палец  в
мою вагину, другим, частыми нежными  движениями,  растирала  хоботок,  а  ее
умелый, ее восхитительный, ее набухший язычок проник в заднюю норку...
     - О какое чудо! Какое блаженство! -  поминутно  вскрикивала  я.  -  Ах,
Клервиль, вы моя погибель...
     И ловкость этого несравненного создания вытолкнула из самых недр  моего
существа новую порцию горячей влаги.
     - Ну и как? - спросила она, когда я обрела  способность  соображать.  -
Что ты скажешь: могу я приласкать женщину? Да, я женщин обожаю, и нет ничего
удивительного в том, что у меня есть талант доставлять  им  удовольствие.  А
чего еще ты ожидала? Я -  извращенная  особа,  солнышко  мое.  Так  разве  я
виновата в том, что Природа подарила мне вкусы,  отличные  от  обычных?  Нет
ничего более несправедливого, нежели закон, который  разрешает  совокупление
только мужчины с женщиной, ведь  женщины',  в  большей  мере,  чем  мужчины,
способны удовлетворять друг друга. Мы можем обходиться без  противоположного
пола, который дает нам лишь нечто, отдаленно напоминающее наслаждение.
     - Что я слышу, Клервиль! Выходит, вас не привлекают мужчины?
     - Я пользуюсь ими постольку-поскольку, в той мере,  в  какой  допускает
мой темперамент, но тем не менее глубоко презираю их; я даже не против того,
чтобы стереть с лица земли самого последнего из этой породы, сам вид которой
всегда вызывает у меня раздражение.
     - Невероятно! Какая гордыня!
     - Так я устроена, ангел мой, и эта гордыня делает меня  откровенной;  я
всегда говорю то, что думаю, это и облегчило наше знакомство.
Быстрый переход