Я вступила в
этот клуб в первый же год своего замужества, когда мне было шестнадцать.
Признаться, вначале я краснела от стыда при мысли о том, что мне придется
появиться обнаженной перед множеством мужчин и женщин, однако за три дня
пообвыклась и стала чувствовать себя как рыба в воде. Меня вдохновил пример
других, и без ложной скромности скажу, что на четвертый день, увидев, как
все вокруг меня вдохновенно и изобретательно погружаются в грязь и
бесстыдство, я со всем жаром юной души бросилась в эту пучину и скоро
превзошла всех остальных как в смысле теории, так и практики.
Рассказ об этой необыкновенной конгрегации произвел на меня такое
действие, что я решила не оставлять Клервилъ в покое до тех пор, пока она не
поклянется помочь моему вступлению в ее клуб. Клятва ее была скреплена
новыми извержениями спермы, которую мы обе сбросили в изрядном количестве на
глазах троих здоровенных лакеев: они держали в руках канделябры с горящими
свечами, пока мы страстно ласкали друг друга, и хотя это зрелище невероятно
возбуждало их, Клервиль строго-настрого запретила им даже шелохнуться.
- Вот тебе еще один пример, - сказала она, - того, как человек
привыкает к цинизму, и чтобы попасть в наш клуб, тебе придется доказать
делом, что такая привычка у тебя есть.
Мы расстались, очарованные друг другом, пообещав встретиться снова при
первой же возможности.
Нуарсею не терпелось узнать, как продвигаются мои отношения с мадам де
Клервиль, и я в самых восторженных выражениях рассказала ему обо всем. Он
захотел пикантных подробностей и получил их, затем, так же, как и Клервиль,
попенял мне за то, что я держу недостаточно женщин у себя в доме. На
следующий день я наняла еще восьмерых; теперь мой сераль состоял из
двенадцати красивейших в Париже девушек, и каждый месяц я меняла их на
дюжину свежих.
Я поинтересовалась, посещает ли Нуарсей клуб, о котором говорила
Клервиль.
- В те времена, когда мужчины составляли большинство, - ответил он, - я
не пропускал ни одного собрания, но теперь там всем заправляют
представительницы слабого пола, чьей власти я не признаю. Сен-Фон того же
мнения и вскоре после меня также вышел ^ из клуба. Но это ничего не значит,
- продолжал Нуарсей, - если подобные забавы тебя интересуют, и если Клервиль
находит в них удовольствие, я не вижу причин, почему бы и тебе не
присоединиться к ним: любой порок имеет ценность, только добродетель
смертельно скучна. На этих сборищах ты досыта утолишь свои страсти, и тебе
хорошенько прочистят все трубы, поэтому в этом нет ничего плохого, и я тебе
советую как можно скорее пройти вступительные испытания.
Он спросил, рассказала ли моя новая подруга о всех своих приключениях,
я отрицательно покачала головой, и Нуарсей, улыбнувшись, заметил:
- Хотя у тебя и философский склад ума, и факт этот не мог остаться для
нее незамеченным, она, очевидно, просто не захотела тебя шокировать. |