- Ради всего святого, что есть у меня во влагалище, - перебила ее
Зюльма, цинично ухмыляясь и каждой рукой теребя-по члену, - позвольте мне
нанести ей последний удар.
В это время оба отца и оба сына ходили вокруг жертвы, ощупывая ее, как
это делают мясники с быком, которого собираются купить.
- Давненько мы не судили такую отъявленную злодейку, - важно заметил
Вольсидор, - чьи преступления абсолютно доказаны.
- Мои преступления! Абсолютно доказаны! - не выдержала Жюстина.
- Доказаны они или нет, - сказал Кардовиль, - ты погибнешь в огне,
содомитка, да, ты сгоришь на медленном огне, но эту приятную обязанность мы
возьмем на себя. Ты должна быть нам благодарна за это.
Рядом послышалась возня: Нисетта млела от блаженства; вот она
раздвинула бедра, испустила дикий вопль и в продолжение всего кризиса
сквернословила, как пьяный извозчик. Кардовиль подбежал к дочери, опустился
перед ней на колени, облизал влагалище, выпил извергнутое семя и спокойно
вернулся к Жюстине.
- Ты с ума сошла? - подала голос прелестная дочь Дольмюса, которой
Лароз отдавал с лихвой то, что от нее получал. - Какого дьявола ты кончила
так быстро?
- Как я могла сдержаться, - отвечала Нисетта, - когда услышала такие
умные слова моего отца?
- Не желаешь ли и ты услышать подобные речи, чтобы тоже извергнуться? -
спросил свою дочь Дольмюс.
- Нет, мне требуется более сильное средство, папа, - ответила блудница.
- Развяжи эту девку, заставь ее приласкать язычком мою вагину, и ты увидишь,
как брызнет из меня сок.
- Потерпи немного, - сказал Дольмюс, - она не должна сходить с места,
пока мы ее не допросим, и я уверен, что этот спектакль возбудит тебя не
меньше того, о чем ты просишь.
- Ладно, лишь бы потаскуха страдала, я на все согласна. Я хочу видеть
ее муки...
И юная распутница, не в силах более сдерживаться, приоткрыла бедра
навстречу ловким пальцам Лароза, впилась губами в рот Сен-Клера, который ее
сократировал, и исторгла из себя обильную порцию семени. Кардовиль повторил
то, что сделал со своей дочерью: встал на колени, слизал сок и опять подошел
к Жюстине, которая, бледная, дрожащая, с искаженным лицом, .осмелилась
простонать:
- Ах, какой ужас!..
- Да, ужас, но весьма приятный, - заметил Брюметон, нервно похлопывая
ее по заду. - Говорят, что вы много повидали в жизни, но все же я
сомневаюсь, что вам когда-нибудь пришлось испытывать подобную боль.
- О Господи! Что вы хотите со мной сделать?
- Подвергнуть вас самым мерзким пыткам, до каких не додумалась еще
самая изощренная жестокость.
- Послушай, отец, - сказала Зюльма, которую на этот раз ласкал ее брат,
- ты помнишь, как обещал дать мне высосать мозг из ее костей и напиться
крови из ее расколотого черепа?
- Я не отказываюсь от своего обещания, - сказал Дольмюс, - и в это
время мы с твоим братом будем лакомиться ее ягодицами. |