Изменить размер шрифта - +

— Мы еще не поженились, а ты уже можешь потерять работу. Из-за меня.

Сидни поцеловала его в губы.

— Если ты думаешь, что меня волнует чье-то мнение, то ты не знаешь меня.

Она почувствовала, что напряжение Джареда уменьшилось. Они долго стояли обнявшись.

— Я думала, что у нас встреча с пастором.

— Пришлось перенести ее из-за приезда Джека. Как неприятно, что Морин может попасть в беду!

Сидни улыбнулась ему.

— Потому что она умно поступила, предложив тебе должность?

Джаред помрачнел.

— Я люблю тебя, но не хочу, чтобы ты страдала из-за меня.

— Разве ты не понял, что я сказала? Я ненавижу фанатизм. Меня всегда раздражала слепая приверженность родителей их идеалам. Я изучала английскую литературу, потому что она помогает понять людей, вымышленных или реальных. С людьми типа Смута, у которых узкое провинциальное мышление, нужно сойтись лицом к лицу, чтобы заставить их взглянуть на себя вместо того, чтобы судить других по своим поверхностным, мелким стандартам. Это отвратительно, просто отвратительно!

Джаред захлопал в ладоши, и Сидни расхохоталась.

— Прости. Я не собиралась произносить речь.

Он сорвал с ее губ страстный поцелуй.

— Я впечатлен, но давай лучше поговорим о свадебных планах.

Счастливая нотка в его голосе обрадовала Сидни.

— Конечно.

Рука об руку они вышли в офис. Джаред замедлил шаг.

— Спокойной ночи, Морин.

И вам обоим того же. Увидимся в понедельник.

— Мне нравится ваш оптимизм, Морин.

Сопровождаемые ее смехом, они вышли из здания.

 

 

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

 

 

Во вторник, когда Сидни покидала школу, зазвонил ее сотовый телефон.

— Алло! — сказала она, ожидая услышать голос Джареда.

— Приве-е-е-т!

— Джилли! Ты приехала!

— Да!

— Я ждала звонка вчера.

— Мы решили задержаться на одну ночь, понимаешь?

— Да. О, как я тебя понимаю!

— У тебя взволнованный голос. Рассказывай. Ты встретила мужчину, о котором мечтала?

— Откуда ты знаешь?

— По голосу.

— Это Джаред. — (Джилли надолго умолкла. Сидни знала, что подруге нужно время, чтобы прийти в себя.) — Он сложил с себя сан и приехал ко мне десять дней назад. В воскресенье в десять утра мы поженимся в Эннисе. Мы хотим, чтобы вы с Алексом были свидетелями.

— Сидни! — Джилли оглушила ее радостным криком. — Сделай одолжение, расскажи все с самого начала.

Сидни умирала от желания сделать это. Лишь Джилли, потерявшая первого мужа, могла понять ее. Через десять минут, изложив все, что произошло, Сидни грустно призналась:

— Никто из членов наших семей не будет присутствовать на церемонии. Я сообщила родителям время и место. Джаред сделал то же самое, но они не ответили нам.

— Ужасно! Но я знаю, как сильно ты любишь Джареда. Ему тридцать восемь лет; естественно, что он хочет стать отцом как можно скорее. Когда вы отправитесь в свадебное путешествие?

— Вероятно, на Рождество. Я рада, что ты приехала. Передай привет Алексу.

— Конечно. Не могу дождаться, когда познакомлюсь с Джаредом.

Сидни отключила телефон, удивляясь, почему не позвонил Джаред. Не поехать ли к нему на работу?

Морин улыбнулась, когда Сидни вошла в офис.

— Он еще здесь.

— Один?

— Нет. Разговаривает с кем-то.

— Какие новости?

— Через пару недель совет директоров соберется на неофициальное слушание.

Появившийся Джаред обнял Сидни за талию.

— Стоит мне подумать о тебе, как ты тут же появляешься.

Быстрый переход