Изменить размер шрифта - +
– Я прекрасно посплю здесь. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, подавленно ответила она, поворачиваясь к двери.

– Джулия.

– Да? – Она повернулась к нему с надеждой в сердце.

– Спасибо тебе за все, что ты сделала, – за деньги, за отель, за все. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – повторила Джулия и закрыла за собой дверь.

Винченцо слышал, как она вошла в его комнату, и шепотом обругал себя, не понимая, что на него вдруг нашло.

Почему явно простая вещь стала такой сложной? Джулия будоражила его кровь и душу сильнее, чем какая либо другая женщина, включая и изменившую ему невесту. И что может быть более естественным, чем просить ее стать его женой?

Но эти слова словно замерзали у него в горле, потому что он никак не мог забыть выражение ее лица, когда она говорила, что лучше использовать людей, чем доверять им. Он закрыл глаза, пытаясь избавиться от этого воспоминания, но на смену ему пришло еще одно – Джулия, которая говорит: «Я сделаю то, что должна сделать, чего бы это мне ни стоило».

А если ему удавалось стереть из памяти ее голос и выражение лица, то всплывало другое, стереть которое было невозможно, потому что оно вошло к нему в плоть и кровь: их первая ночь, когда она любила его бурно и самозабвенно, принимая его вызов и бросая вызов ему, требуя и отдавая со страстью неистовой и ослепительной.

Лишь потом, когда он узнал ее историю, его стали мучить вопросы.

Она любила его или он просто был мужчиной, оказавшимся в ее постели, когда у нее возникла в этом потребность?

Лучше использовать людей… Это она сказала.

Он хотел громко возразить, сказать, что она не такая. Но, как она уже не раз говорила ему, он ничего не знает о том, какая она на самом деле, или знает не больше, чем она сама.

Сегодня Джулия вернула себе сердце дочери, но нерешенные вопросы все еще оставались. И дело было не только в том, где жить, но и как быть с Розиной привязанностью к нему и к маленькому братишке.

Для Джулии их брак имел бы основательный, практичный смысл. Если он сейчас сделает ей предложение и она его примет, он не будет знать почему. У них будет дом, дети, они будут являть собой идеальную картинку счастливого семейства.

А он, покуда живет, так и не будет до конца уверен ни в ней, ни в ее любви.

На следующий день Винченцо узнал, почему у Джулии оказалось так много тяжелых чемоданов.

Она каким то образом, всего за два дня в перерывах работы с адвокатами, ухитрилась скупить половину магазинов одежды в Лондоне.

Она сделала короткую стрижку и элегантную укладку, так как больше не ощущала необходимости прятать лицо от мира и от кого бы то ни было из живущих в нем.

Джулия провела черту между прошлым и будущим, и ее метаморфоза буквально потрясла его.

Если он и раньше не знал, что ей сказать, то сейчас пребывал в полнейшей растерянности.

Винченцо сосредоточился на практических вопросах, связался с фирмой, которую она назвала.

Из офиса в Милане прибыла группа людей в темных костюмах. Они осмотрели палаццо и пришли в восторг. Состоялся разговор с Джулией. Какую сумму она могла бы инвестировать? Сколько будет стоить ее работа по реставрации? Под конец они объявили, что у них уже есть на примете инвесторы, ожидающие как раз такого случая.

Они согласились с идеей приема гостей во время карнавала, где будет сделано заявление для прессы. Потом начнется серьезная работа, с тем чтобы на следующий год все было готово.

После их отъезда Винченцо обошел пустое здание, стараясь примириться с тем, что его жизнь опять поставлена с ног на голову, но на этот раз перед ним забрезжил лучик новой надежды.

– Вернуться, – пробормотал он. – Увидеть, как дом снова оживет.

– Это будет чудесно, – сказала Джулия.

Быстрый переход